chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Psaumes 132

PSAUME 132 (131)

Pour l’anniversaire de la translation de l’arche.e

132 Cantique des montées.

Garde mémoire à David,
Yahvé, de tout son labeur,

e Psaume messianique cf. surtout vv. 17-18. Les promesses faites par Dieu, 2 S 7.1, sont présentées comme la réponse divine à un serment prêté par David. Un processionnal, v. 6s, évoque l’invention et la translation de l’arche, 1 S 6.13s ; 2 S 6.

2 du serment qu’il fit à Yahvé,
de son vœu au Puissant de Jacob :
3 « Point n’entrerai sous la tente, ma maison,
point ne monterai sur le lit de mon repos,
4 point ne donnerai de sommeil à mes yeux
et point de répit à mes paupières,
5 que je ne trouve un lieu pour Yahvé,
un séjour au Puissant de Jacob ! »

6 Voici : on parle d’Ellef en Éphrata,
nous l’avons découverte aux Champs-du-Bois !g

f L’arche.

g Toponyme apparenté à Qiryat-Yéarim, « la ville des forêts », située comme Bethléem dans le district d’Éphrata.

7 Entrons au lieu où Ilh séjourne,
prosternons-nous devant son marchepied.

h Yahvé.

8 Lève-toi, Yahvé, vers ton repos,
toi et l’arche de ta force.
9 Tes prêtres se vêtent de justice,
tes fidèles crient de joie.
10 À cause de David ton serviteur,
n’écarte pas la face de ton messie.i

i L’oint de Yahvé, descendant de David attendu par Israël. Il partagera le pouvoir avec les prêtres, cf. Ps 110.3 ; Za 4.14 ; 6.13.

11 Yahvé l’a juré à David,
vérité dont jamais il ne s’écarte :
« C’est le fruit sorti de tes entrailles
que je mettrai sur le trône fait pour toi.

12 Si tes fils gardent mon alliance,
mon témoignage que je leur ai enseigné,
leurs fils eux-mêmes à tout jamais
siégeront sur le trône fait pour toi. »

13 Car Yahvé a fait choix de Sion,
il a désiré ce siège pour lui :
14 « C’est ici mon repos à tout jamais,
là je siégerai, car je l’ai désiré.

15 Ses ressources, je les comblerai de bénédiction,
ses pauvres, je les rassasierai de pain,
16 ses prêtres, je les vêtirai de salut
et ses fidèles crieront de joie.

17 Là, je susciterai une lignéej à David,
j’apprêterai une lampek pour mon messie :

j Littéralement « je ferai germer une corne », cf. Ps 18.3.

k Cf. 1 R 11.36 ; 15.4 ; 2 R 8.19 ; 2 Ch 21.7. Sur la lampe qui s’éteint, cf. Jb 18.5 ; Jr 25.10. Le Messie sera la lumière des nations, Isa 42.6 ; 49.6 ; Lc 3.32.

18 ses ennemis, je les vêtirai de honte,
mais sur lui fleurira son diadème. »l

l Insigne royal, cf. Ps 89.40 ; 2 S 1.10 ; 2 R 11.12, mais aussi sacerdotal, Ex 28.36 ; 39.30 le Messie davidique est à la fois prêtre et roi, cf. Ps 110.4.

chapitre précédent retour chapitre suivant