retour

Bible de Jérusalem

2 Samuel 6

L’arche à Jérusalem.r

6 David rassembla encore toute l’élite d’Israël, trente mille hommes.

r Ce récit reprend l’histoire de l’arche où l’avait laissée 1 S 7.1, mais il est d’une autre main. — Jérusalem, recevant l’arche où Yahvé se rend présent, Ex 25.8 ; Dt 4.7, devient ainsi la capitale religieuse et non plus seulement politique d’Israël, la ville sainte.

2 S’étant mis en route, David et tout le peuple qui était avec lui partirent de Baalas de Juda afin de faire monter de là l’arche de Dieu sur laquelle est invoqué un nom, le nom de Yahvé Sabaot, siégeant sur les chérubins.

s Ancien nom de Qiryat-Yéarim, Jos 15.9, cf. Jos 15.60 ; 18.14.

3 On chargea l’arche de Dieu sur le chariot neuf et on l’emporta de la maison d’Abinadab, qui est sur la colline. Uzza et Ahyo, les fils d’Abinadab, conduisaient le chariot. 4 Uzza marchaitt avec l’arche de Dieu et Ahyo marchait devant.

t L’hébr. répète le début du v. 3 jusqu’au mot « colline ».

5 David et toute la maison d’Israël dansaient devant Yahvé au son de tous les instruments en bois de cyprès, des cithares, des harpes, des tambourins, des sistres et des cymbales. 6 Comme on arrivait à l’aire de Nakôn, Uzza étendit la main vers l’arche de Dieu et la retint, car les bœufs allaient la renverser. 7 Alors la colère de Yahvé s’enflamma contre Uzza : là, Dieu le frappa pour cette folie,u et il mourut, là, à côté de l’arche de Dieu.

u L’arche était terrible pour les ennemis d’Israël, 1 S 5, ou pour ceux qui la méprisaient, 1 S 6.19. Il y a plus ici la sainteté de l’arche, sur laquelle trône Yahvé, la rend intangible. Cette conception primitive du sacré, cf. Lv 17.1, décèle un sens profond de la majesté redoutable de Dieu, cf. Ex 33.20. La loi sacerdotale codifie ce sentiment les Lévites eux-mêmes ne peuvent, sans danger de mort, s’approcher de l’arche avant qu’elle ne soit couverte par les prêtres, Nb 4.5, 15, 20. Ils ne la touchent pas, mais la portent avec des barres, Ex 25.15.

8 David s’enflamma parce que Yahvé avait fait une brèche en fonçant sur Uzza et on donna à ce lieu le nom de Pérèç-Uzza,v qu’il a gardé jusqu’à maintenant.

v « La brèche d’Uzza », cf. 5.20. Explication populaire du nom.

9 Ce jour-là, David eut peur de Yahvé et dit : « Comment l’arche de Yahvé entrerait-elle chez moi ? » 10 David ne voulut pas transférer chez lui l’arche de Dieu dans la Cité de David. David la conduisit dans la maison d’Obed-Édom le Gittite. 11 L’arche de Yahvé demeura trois mois chez Obed-Édom le Gittite et Yahvé bénit Obed-Édom et toute sa maison.

12 On rapporta au roi David : « Yahvé a béni la maison d’Obed-Édom et tout ce qui lui appartient à cause de l’arche de Dieu. » Alors David partit et fit monter l’arche de Dieu de la maison d’Obed-Édom à la Cité de David dans la joie.

13 Quand les porteurs de l’arche de Yahvé eurent fait six pas, il offrit en sacrifice un taureau et un veau gras. 14 David tournoyait de toutes ses forces devant Yahvé. David avait ceint un éphod de lin.w

w David, qui vient de sacrifier et qui va bénir, v. 18, porte un vêtement sacerdotal, mais cf. 1 S 2.18.

15 David et toute la maison d’Israël faisaient monter l’arche de Yahvé en poussant des acclamations et en sonnant du cor. 16 Or, comme l’arche de Yahvé entrait dans la Cité de David, la fille de Saül, Mikal, regardait par la fenêtre, et elle vit le roi David qui sautait et tournoyait devant Yahvé, et, dans son cœur, elle le méprisa. 17 On fit entrer l’arche de Yahvé et on l’installa à sa place, au milieu de la tente que David avait faite pour elle, et David offrit des holocaustes en présence de Yahvé, ainsi que des sacrifices de communion. 18 Lorsque David eut achevé d’offrir des holocaustes et des sacrifices de communion, il bénit le peuple au nom de Yahvé Sabaot. 19 Puis il fit distribuer à tout le peuple, à toute la foule, hommes et femmes, pour chacun une galette de pain, une portion de viandex et un gâteau, puis tout le peuple s’en alla, chacun chez soi.

x Traduction conjecturale.

20 Comme David s’en retournait pour bénir sa maison, Mikal, fille de Saül, sortit à sa rencontre et dit : « Comme il s’est fait honneur aujourd’hui, le roi d’Israël, lui qui s’est découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs comme se découvrirait un homme de rien ! »y

y En ne portant qu’un pagne, David laisse voir sa nudité, cf. Ex 20.26 et 28.42-43.

21 Mais David dit à Mikal : « C’est devant Yahvé qui m’a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m’instituer chef sur le peuple de Yahvé, sur Israël, c’est devant Yahvé que je danse. 22 Je m’abaisserai encore plus, et je serai vil à tes yeux, mais auprès des servantes dont tu parles, auprès d’elles je serai en honneur. »z

z Tout le récit cherche à montrer la simplicité et la profondeur de la religion de David.

23 Et Mikal, fille de Saül, n’eut pas d’enfant jusqu’au jour de sa mort.