14 En la deuxième année de Joas fils de Joachaz, roi d’Israël, Amasias fils de Joas devint roi de Juda.
5 Lorsque le pouvoir royal fut affermi entre ses mains, il tua ceux de ses officiers qui avaient tué le roi son père.
7 C’est lui qui battit les Édomites dans la vallée du Sel, au nombre de dix mille hommes, et qui prit de haute lutte la Roche,s il lui donna le nom de Yoqtéel, qu’elle porte jusqu’à ce jour.
s En Transjordanie. Non pas Pétra, mais le site de Séla (en arabe Es-Sil`), plus au nord.
8 Alors Amasias envoya des messagers à Joas fils de Joachaz fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire : « Viens et mesurons-nous ! »
11 Mais Amasias n’écouta pas, et Joas, roi d’Israël, se mit en campagne. Ils se mesurèrent, lui et Amasias, roi de Juda, à Bet-Shémesh qui appartient à Juda.
12 Juda fut battu devant Israël et chacun s’enfuit à sa tente.
t « et l’emmena » versions, 2 Ch 25.23 ; « et ils vinrent » ketib. — « depuis la porte » versions, Ch ; « à la porte » hébr.
u C’est le rempart de la colline occidentale (cf. 2 S 5.9). Il sera reporté plus au nord, 2 Ch 32.5, et c’est à l’extérieur de la nouvelle « porte d’Éphraïm » (Ne 8.16 ; 12.39) que se situeront le Calvaire et le Tombeau du Christ.
14 Il prit tout l’or et l’argent et tout le mobilier qui se trouvaient dans le Temple de Yahvé et dans le trésor du palais royal, en plus des otages, et retourna à Samarie.
15 Le reste de l’histoire de Joas, tout ce qu’il a fait et ses exploits, et comment il fit la guerre à Amasias, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit au livre des Annales des rois d’Israël ?
17 Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.
18 Le reste de l’histoire d’Amasias, cela n’est-il pas écrit au livre des Annales des rois de Juda ?
v Le texte l’appelle, ici et plusieurs fois dans la suite, Azarias, mais la forme ordinaire, en dehors de 2 R, est Ozias. L’un pourrait être le nom de naissance, l’autre le nom de couronnement.
w Tout près d’Éçyôn-Géber, 1 R 9.26-28, et plus tard confondue avec cette ville. Elle avait été perdue sous Joram, 2 R 8.20-21.
23 En la quinzième année d’Amasias fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam fils de Joas devint roi d’Israël à Samarie ; il régna quarante et un ans.
25 C’est lui qui recouvra le territoire d’Israël, depuis l’Entrée de Hamat jusqu’à la mer de la Araba, selon ce que Yahvé, Dieu d’Israël, avait dit par le ministère de son serviteur, le prophète Jonasx fils d’Amittaï, qui était de Gat-Hépher.
x C’est à lui qu’est attribué, par pseudonymie, le livre de Jonas.
y « amère » grec ; « rebelle » hébr.
28 Le reste de l’histoire de Jéroboam, tout ce qu’il a fait et ses exploits, comment il guerroya et comment il fit revenir Damas et Hamat à Juda et à Israël, cela n’est-il pas écrit au livre des Annales des rois d’Israël ?z
z Jéroboam est présenté comme restaurant l’empire de David et de Salomon, Damas et Hamat ayant le statut de royaumes vassaux ou alliés. Ce parallèle légitime la mention de Juda, à condition de lire « Juda et Israël » au lieu de l’hébr. « Juda en Israël ». On peut contester la valeur historique de cette notice, mais on doit accepter le texte (sauf la petite correction proposée).
a Grec luc. ajoute « on l’enterra à Samarie ».