chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Psaumes 21

PSAUME 21 (20)

Liturgie de couronnement.y

21 Du maître de chant. Psaume. De David.

y Ce Psaume, en deux parties suivies d’antiennes chorales, vv. 8 et 14, est d’un accent messianique et eschatologique qui l’a fait appliquer au Christ Roi.

2 En ta force, Yahvé, le roi se réjouit ;
combien ton salut le comble d’allégresse !
3 Tu lui as accordé le désir de son cœur,
tu n’as point refusé le souhait de ses lèvres.

Pause.

4 Car tu l’as prévenu de bénédictions de choix,
tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin ;
5 tu lui as accordé la vie qu’il demandait,
longueur de jours, encore et à jamais.

6 Grande gloire lui fait ton salut,
tu as mis sur lui le faste et l’éclat ;
7 oui, tu l’établis en bénédiction pour toujours,
tu le réjouis de bonheur près de ta face ;

8 oui, le roi se confie en Yahvé,
la grâce du Très-Haut le garde du faux pas.
9 Ta main trouvera tous tes adversaires,
ta droite trouvera tes ennemis ;

10 tu feras d’eux une fournaise au jour de ta face,z
Yahvé les engloutira dans sa colère, le feu les avalera ;

z C’est-à-dire quand tu paraîtras pour juger. Les vv. 9-13 s’adressent au roi. Mais l’expression « au jour de ta face » et la mention du feu relèvent du style eschatologique. Ce passage dans le texte primitif (cf. mss grecs) a pu s’adresser à Yahvé.

11 leur fruit, tu l’ôteras de la terre,
leur semence, d’entre les fils d’Adam.

12 S’ils dirigent contre toi le malheur,
s’ils mûrissent un plan : ils ne pourront rien.
13 Oui, tu leur feras tourner le dos,
sur eux tu ajusteras ton arc.

14 Lève-toi, Yahvé, dans ta force !
Nous chanterons, nous jouerons pour ta vaillance.

chapitre précédent retour chapitre suivant