37 Tout ami dit : « Moi aussi je suis ton ami »,
mais tel n’est ami que de nom.
2 N’est-ce pas pour un homme un chagrin mortel
qu’un camarade ou un ami qui devient ennemi ?
3 Ô mauvais penchant, pourquoi as-tu été créé,m
pour couvrir la terre de malice ?
m « créé », litt. « roulé (dans quelque chose) »; le mot, peut-être mal transcrit ou altéré par une correction théologique, est interprété d’après l’hébr. « Malheur au méchant qui dit Pourquoi ai-je été créé ? » — Le « mauvais penchant » qui entraîne l’homme au mal est un élément important de la théologie rabbinique. Cf. 15.14.
4 Le camarade félicite un ami dans le bonheur
et au moment de l’adversité se tourne contre lui.n
n Hébr. « Mauvais est l’ami qui profite de la table et au moment de l’adversité se tient au loin. »
5 Le camarade compatit avec son ami par intérêto
et au moment du combat prend les armes.
o Littéralement « dans l’intérêt de son ventre ». — Les vv. 4-5 présentent le contraste entre deux compagnons l’un s’enfuit lors du danger, l’autre reste fidèle. Le v. 5 hébr. rend le contraste plus clair « Le bon ami combat contre l’ennemi, et contre les adversaires prend les armes. »
6 N’oublie pas ton ami dans ton cœur,
ne perds pas son souvenir au milieu des richesses.
7 Tout conseiller donne des conseils,
mais il en est qui cherchent leur intérêt.
8 Méfie-toi du donneur de conseils,
demande-toi d’abord de quoi il a besoin
— car il donne ses conseils dans son propre intérêt —
de crainte qu’il ne jette son dévolu sur toi,p
p Texte incertain ; hébr. « pourquoi cela lui échoit-il ? »
9 qu’il ne te dise : « Tu es sur la bonne voie »,
et ne reste à distance pour voir ce qui t’arrivera.
10 Ne consulte pas quelqu’un qui te regarde en dessous
et à ceux qui t’envient, cache tes desseins.
11 Ne consulte pas non plus une femme sur sa rivale,q
ni un poltron sur la guerre,
ni un négociant sur le commerce,
ni un acheteur sur une vente,
ni un envieux sur la reconnaissance,
ni un homme sans pitié sur la bienfaisance,
ni un paresseux sur un travail quelconque,
ni un mercenaire saisonnier sur l’achèvement d’une tâche,
ni un domestique nonchalant sur un grand travail ;
ne t’appuie sur ces gens pour aucun conseil.
q Le développement qui suit illustre les vv. 7-8 en donnant l’exemple de conseillers qui ont un intérêt personnel dans les avis qu’ils peuvent donner.
12 Mais adresse-toi toujours à un homme pieux,r
que tu connais pour observer les commandements,
dont l’âme est comme la tienne,
et qui, si tu échoues, partagera ta souffrance.
r Hébr. « celui qui est dans la crainte (de Dieu) », cf. Pr 1.7. Pour Ben Sira, la crainte de Dieu l’emporte sur toutes les sagesses profanes.
13 Ensuite, tiens-toi au conseil de ton cœur,
car nul ne peut t’être plus fidèle.
14 Car l’âme de l’homme l’avertit souvent mieux
que sept veilleurs en faction sur une hauteur.
15 Et par-dessus tout cela, supplie le Très-Haut,
qu’il dirige tes pas dans la vérité.
16 Le principe de toute œuvre c’est la parole,s
avant toute entreprise il faut la réflexion.
s La parole peut être soit la parole intérieure, celle du projet, soit la décision d’entreprendre.
17 La racine des pensées, c’est le cœur,
18 il donne naissance à quatre rameaux :t
le bien et le mal, la vie et la mort,
et ce qui les domine toujours, c’est la langue.
t D’après l’hébr. ; grec « comme signe de changement de cœur, quatre parties apparaissent ».
19 Tel homme est habile pour enseigner les autres
qui, pour lui-même, n’est bon à rien ;
20 tel homme, beau parleur, est détesté,
il finira par mourir de faim,u
u Hébr. « 19 Tel est sage et agit sagement pour beaucoup, qui pour lui-même est un sot. 20 Tel est sage et méprisé pour ses paroles, il sera privé de toute nourriture agréable. »
21 car le Seigneur ne lui accorde pas sa faveur :
il est dépourvu de toute sagesse.
22 Tel est sage à ses propres yeux
et les fruits de son intelligence sont, à l’entendre, assurés.v
v Hébr. « sont pour son corps. »
23 Le vrai sage enseigne son peuple
et les fruits de son intelligence sont assurés.w
w Hébr. « Tel sage est sage pour les gens de son peuple, et les fruits de son intelligence sont pour eux (litt. pour leurs corps). »
24 Le sage est comblé de bénédiction,
tous ceux qui le voient le proclament heureux.
25 Le temps de la vie humaine est compté,
mais les jours d’Israël sont infinis.
26 Le sage, au milieu du peuple, s’acquiert la confiance :
son nom vivra éternellement.
27 Mon fils, pendant ta vie éprouve ton tempérament,
vois ce qui t’est contraire et ne te l’accorde pas.
28 Car tout ne convient pas à tous
et tout le monde ne se trouve pas bien de tout.
29 Ne sois pas gourmand de toute friandise
et ne te jette pas sur la nourriture,
30 car trop manger est malsain
et l’intempérance provoque les coliques.
31 Beaucoup sont morts pour avoir trop mangé,
celui qui se surveille prolonge sa vie.