4 Maîtres, accordez à vos esclaves le juste et l’équitable, sachant que, vous aussi, vous avez un Maître au ciel.
2 Soyez assidus à la prière ; qu’elle vous tienne vigilants, dans l’action de grâces.
s Var. « de Dieu », cf. 2.2.
5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors ; sachez tirer parti de la période présente.
t Littéralement « assaisonné de sel », image fréquente chez les anciens. Cf. Mc 9.50.
7 Pour tout ce qui me concerne, Tychique vous informera, ce frère bien-aimé qui m’est un fidèle assistant et compagnon de service dans le Seigneur.
u Il portait la lettre.
10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabé, au sujet duquel vous avez reçu des instructions : s’il vient chez vous, faites-lui bon accueil.
v Sur Aristarque, cf. Ac 19.29. Sur Marc, voir Ac 12.12. « Jésus surnommé Justus » n’est pas mentionné ailleurs ; son surnom était répandu parmi les Juifs et les prosélytes, cf. Ac 1.23 ; 18.7. Le Colossien Épaphras (distinct de Épaphrodite de Philippes, Ph 2.25 ; 4.18) est le disciple auquel Paul avait confié l’évangélisation de Colosses, 1.7 ; cf. Ac 19.10. Luc est l’auteur du troisième évangile et des Actes. Compagnon de Paul durant la fin du troisième voyage, Ac 20.5s, et jusqu’à Rome, Ac 27.1s, il est donc encore aux côtés de l’Apôtre prisonnier, cf. Phm 24, et s’y trouvera encore durant la deuxième captivité, 2 Tm 4.11. Sur Démas, cf. Phm 24 et 2 Tm 4.10. Nymphas est inconnu (c’est peut-être une femme, Nympha). Archippe, v. 17, est sans doute le fils de Philémon, Phm 2 ; on ne sait quel est son ministère.
12 Épaphras, votre compatriote, vous salue ; ce serviteur du Christ Jésus ne cesse de lutter pour vous dans ses prières, afin que vous teniez ferme, parfaits et bien établis dans tous les vouloirs divins.
15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, avec Nymphas et l’Église qui s’assemble dans sa maison.
w Les lettres de Paul devaient être lues devant tous les frères, 1 Th 5.27, puis communiquées aux régions voisines, cf. 2 Co 1.1. Celle que les Colossiens recevront de Laodicée est sans doute celle que nous appelons l’épître aux Éphésiens.
18 Voici le salut de ma main, à moi, Paul. Souvenez-vous de mes chaînes ! La grâce soit avec vous !x
x Add. (Vulg.) « Amen », cf. Ph 4.23.