42 Et Job fit cette réponse à Yahvé :
2 Je sais que tu es tout-puissant :
ce que tu conçois, tu peux le réaliser.
3 Qui est celui-là qui voile tes plans,
par des propos dénués de sens ?b
Oui, j’ai raconté des œuvres grandioses que je ne comprends pas,
des merveilles qui me dépassent et que j’ignore.
b « par des propos » ajouté avec mss hébr. et les versions, d’après 38.2.
4 (Écoute, laisse-moi parler :
je vais t’interroger et tu m’instruiras.)c
c Sans doute glose (cf. 33.31 ; 38.3).
5 Je ne te connaissais que par ouï-dire,
mais maintenant mes yeux t’ont vu.d
d Ce n’est pas une vision proprement dite, cf. Ex 33.20, mais une perception nouvelle de la réalité de Dieu. Job, qui n’avait de Dieu qu’une idée reçue, en a saisi le mystère, et s’incline devant la Toute-Puissance. Ses questions sur la justice restent sans réponse. Mais il a compris que Dieu n’a pas de comptes à rendre, et que sa Sagesse peut donner un sens insoupçonné à des réalités comme la souffrance et la mort.
6 Aussi je me rétracte
et m’afflige sur la poussière et sur la cendre.e
e Le geste classique de la douleur et de la pénitence, cf. 2.8.
7 Après qu’il eut ainsi parlé à Job, Yahvé s’adressa à Éliphaz de Témân : « Ma colère s’est enflammée contre toi et tes deux amis, car vous n’avez pas parlé de moi avec droiture comme l’a fait mon serviteur Job
8 Et maintenant, procurez-vous sept taureaux et sept béliers, puis allez vers mon serviteur Job. Vous offrirez pour vous un holocauste, tandis que mon serviteur Job priera pour vous. Ce n’est que par égard pour luif que je ne vous infligerai pas ma disgrâce pour n’avoir pas, comme mon serviteur Job, parlé avec droiture de moi. »
f Job fait figure d’intercesseur comme Abraham, Gn 18.22-32 ; 20.7 ; Moïse, Ex 32.11 ; Samuel, 1 S 7.5 ; 12.19 ; Amos, Am 7.2-6 ; Jérémie, Jr 11.14 ; 37.3 ; 2 M 15.14. Cf. Ez 14.14, 20. Son épreuve semble être l’une des raisons de l’efficacité de sa prière. À l’arrière-plan se profile la figure du Serviteur, cf. Isa 53.12, dont la souffrance, cette fois, est expressément une expiation pour autrui.
10 Et Yahvé restaura la situation de Job, tandis qu’il intercédait pour ses amis ; et même Yahvé accrut au double tous les biens de Job.
g En hébr. qesitah, monnaie ancienne de valeur inconnue. Les versions traduisent « brebis ».
h Le Targ. a « quatorze fils ».
i Régulièrement, les filles n’héritaient qu’en l’absence de fils, cf. Nb 27.1-11. Le fait témoigne de la richesse exceptionnelle de Job.
j Le grec contient deux additions. La première témoigne qu’anciennement on trouvait dans le livre l’idée de résurrection « Il est écrit qu’il ressuscitera de nouveau avec ceux que le Seigneur ressuscitera. » La seconde nous dit que Job habitait « au pays d’Ausitide, aux confins de l’Idumée et de l’Arabie »; elle l’identifie avec Yobab, Gn 36.33.