retour

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 25-26

Les chantres.

25 Pour le service, David et les officiers mirent à part les fils d’Asaph, de Hémân et de Yedutûn, les prophètess qui s’accompagnaient de lyres, de cithares et de cymbales, et l’on compta les hommes affectés à ce service.t

s Les Chroniques sont seules à donner aux chantres le nom de « prophète », vv. 2, 3 ou de « voyant », v. 5. L’auteur assimile la composition et le chant des psaumes à un certain genre d’« inspiration », mais il ne fait pas des chantres une classe de prophètes cultuels.

t À côté des vingt-quatre classes de prêtres, compte vingt-quatre classes de chantres rattachées aux trois grands noms d’Asaph, Hémân et Yedutûn. Seuls sont assez bien attestés par ailleurs Zakkur, fils d’Asaph, cf. 9.15 (Zikri) ; Ne 12.35 ; Mattityahu, 15.18, 21 ; 16.5, et Mattanya, 9.15 ; Ne 11.17. Il semble que les neuf derniers noms, v. 4, aient été obtenus, pour atteindre le chiffre de vingt-quatre, non à partir d’une liste mais en découpant un fragment de psaume. Avec de petites corrections, celui-ci pourrait se traduire « Fais-moi grâce, Yahvé, fais-moi grâce, tu es mon Dieu ! J’ai glorifié et exalté (ton) secours ; demeurant dans l’épreuve, j’ai parlé. Donne des visions nombreuses ! »

2 Pour les fils d’Asaph : Zakkur, Yoseph, Netanya, Asarééla ; les fils d’Asaph dépendaient de leur père qui prophétisait sous la direction du roi.

3 Pour Yedutûn : fils de Yedutûn : Gedalyahu, Çeri, Yeshayahu, Hashabyahu, Mattityahu ; ils étaient six sous la direction de leur père Yedutûn qui prophétisait au son des lyres en l’honneur et à la louange de Yahvé.

4 Pour Hémân : fils de Hémân : Buqqiyyahu, Mattanyahu, Uzziel, Shebuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Éliata, Giddalti, Româmti-Ézer, Yoshbeqasha, Malloti, Hotir, Mahaziot. 5 Tous ceux-là étaient fils de Hémân, le voyant du roi qui transmettait les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance.u Dieu donna à Hémân quatorze fils et trois filles ;

u « exalter sa puissance », litt. « élever la corne ».

6 ils chantaient tous sous la direction de leur père dans le Temple de Yahvé, au son des cymbales, des cithares et des lyres, au service du Temple de Dieu, sous les ordres du roi.

Asaph, Yedutûn, Hémân, 7 ceux qui avaient appris à chanter pour Yahvé, furent comptés avec leurs frères ; ils étaient en tout deux cent quatre-vingt-huit à s’y entendre. 8 Ils tirèrent au sort l’ordre à observer, pour le petit comme pour le grand, pour le maître comme pour l’élève. 9 Le premier sur qui tomba le sort fut l’Asaphite Yoseph. Le second fut Gedalyahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 10 Le troisième fut Zakkur ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 11 Le quatrième fut Yiçri ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 12 Le cinquième fut Netanyahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 13 Le sixième fut Buqqiyyahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 14 Le septième fut Yesarééla ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 15 Le huitième fut Yeshayahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 16 Le neuvième fut Mattanyahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 17 Le dixième fut Shiméï ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.

18 Le onzième fut Azaréel ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 19 Le douzième fut Hashabyahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 20 Le treizième fut Shubaël ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 21 Le quatorzième fut Mattityahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 22 Le quinzième fut Yerémot ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 23 Le seizième fut Hananyahu ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 24 Le dix-septième fut Yoshbeqasha ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 25 Le dix-huitième fut Hanani ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 26 Le dix-neuvième fut Malloti ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 27 Le vingtième fut Élyata ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 28 Le vingt et unième fut Hotir ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 29 Le vingt-deuxième fut Giddalti ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 30 Le vingt-troisième fut Mahaziot ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. 31 Le vingt-quatrième fut Româmti-Ézer ; avec ses fils et ses frères ils étaient douze.

Les portiers.v

26 Quant aux classes de portiers :

Pour les Coréites : Meshélémyahu, fils de Qoré, l’un des fils d’Asaph.w

v C’est la plus détaillée des trois listes de portiers, cf. 9.17-27 ; 16.37-42.

w Ou « Ébyasaph », conj. cf. 9.19.

2 Meshélémyahu eut des fils : Zekaryahu le premier, Yediael le second, Zebadyahu le troisième, Yatniel le quatrième, 3 Élam le cinquième, Yehohanân le sixième, Élyehoénaï le septième.

4 Obed-Édom eut des fils : Shemaya l’aîné, Yehozabad le second, Yoah le troisième, Sakar le quatrième, Netanéel le cinquième, 5 Ammiel le sixième, Issachar le septième, Péulletaï le huitième ; Dieu en effet l’avait béni. 6 À son fils Shemaya naquirent des fils qui eurent autorité sur leurs familles, car ce furent des preux valeureux. 7 Fils de Shemaya : Otni, Rephaël, Obed, Elzabad, et ses frères les vaillants Élihu et Semakyahu. 8 Tous ceux-là étaient fils d’Obed-Édom. Eux, leurs fils et leurs frères eurent dans leur service une haute valeur. Pour Obed-Édom, soixante-deux.

9 Meshélémyahu eut des fils et des frères : dix-huit hommes vaillants.

10 Hosa, l’un des fils de Merari, eut des fils. Shimri était le premier, car, sans qu’il fût l’aîné, son père l’avait mis en tête. 11 Hilqiyya était le second, Tebalyahu le troisième, Zekaryahu le quatrième. Treize en tout, fils et frères de Hosa.

12 Ceux-ci eurent leurs classes de portiers. Les chefs de ces preux avaient des charges correspondantes à celles de leurs frères au service du Temple de Yahvé. 13 Pour chaque porte, on tira au sort par famille, qu’elle soit petite ou grande. 14 Pour l’Est, le sort tomba sur Shélèmyahu, dont le fils Zekaryahu donnait des conseils avisés. On tira les sorts et le Nord échut à ce dernier. 15 Obed-Édom eut le Sud et ses fils les magasins. 16 Shuppim et Hosa eurent l’Ouest avec la porte du Tronc abattu sur la chaussée supérieure. Règles correspondant aux charges : 17 six Lévites (par jour) à l’Est, quatre par jour au Nord, quatre par jour au Sud, deux par deux aux magasins ; 18 pour le Parbarx à l’Ouest : quatre pour la chaussée, deux pour le Parbar.

x Étymologie et signification incertaines.

19 Telles étaient les classes de portiers chez les Coréites et les Merarites.

Autres fonctions lévitiques.

20 Les lévites, leurs frères,y étaient responsables des trésors du Temple de Dieu, et affectés aux trésors des offrandes consacrées.

y « leurs frères » grec ; « Ahiyya » hébr.

21 Les fils de Ladân, fils de Gershôn par Ladân, avaient les Yéhiélites pour chefs des familles de Ladân le Gershonite. 22 Les Yéhiélites, Zétam et Yoëlz son frère, furent responsables des trésors du Temple de Yahvé.

z Zétam et Yoël, avec Shebuel et Shelomit, forment une commission chargée de veiller aux trésors publics, analogue à celle qui existait au temps de Néhémie, Ne 13.13, et d’Esdras, Esd 8.33.

23 Quant aux Amramites, Yiçharites, Hébronites et Uzziélites : 24 Shebuel, fils de Gershom, fils de Moïse, était chef responsable des trésors. 25 Ses frères par Éliézer : Rehabyahu son fils, Yeshayahu son fils, Yoram son fils, Zikri son fils et Shelomit son fils. 26 Ce Shelomit et ses frères furent responsables de tous les trésors des offrandes consacrées par le roi David et par les chefs de familles, à titre d’officiers de milliers, de centaines et de corps 27 (ils les avaient consacrées sur le butin de guerre pour enrichir le Temple de Yahvé),

28 ainsi que de tout ce qu’avait consacré Samuel le voyant, Saül fils de Qish, Abner fils de Ner et Joab fils de Çeruya. Tout ce que l’on consacrait fut sous la responsabilité de Shelomit et de ses frères.

29 Pour les Yiçharites : Kenanyahu et ses fils, affectés aux affaires profanes en Israëla à titre de scribes et de juges.

a Littéralement « affaires extérieures », cf. Ne 11.16 ce sont les fonctions qui sont confiées aux lévites par l’autorité royale, cf. vv. 30 et 32, et qui sont en dehors du service proprement cultuel, cf. 2 Ch 19.4-11.

30 Pour les Hébronites : Hashabyahu et ses frères, mille sept cents guerriers responsables de la surveillance d’Israël à l’ouest du Jourdain, pour toutes les affaires de Yahvé et le service du roi. 31 Pour les Hébronites : Yeriyya le chef. En l’an quarante du règne de David, on fit des recherches sur les parentés des familles Hébronites, et l’on trouva parmi eux de vaillants preux à Yazèr, en Galaad. 32 Quant aux frères de Yeriyya, deux mille sept cents guerriers chefs de familles, le roi David les nomma inspecteurs des Rubénites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé, en toute affaire divine et royale.