retour

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 1.12

12 J’entends par là que chacun de vous dit : « Moi, je suis à Paul. » — « Et moi, à Apollos. » — « Et moi, à Céphas. »j — « Et moi, au Christ. »k

j Soit que Céphas (Pierre) ait visité l’Église de Corinthe, cf. 9.5, soit que, sans l’avoir vu, certains chrétiens de cette Église se soient particulièrement réclamés de son autorité universellement reconnue.

k Peut-être se réclamaient-ils du Christ vu sur terre, et de ses témoins directs, cf. Ac 1.21s ; 10.41, de préférence aux autres, cf. 9.1 ; 2 Co 5.16 ; 11.5, 23 ; 12.11 ; ou bien prétendaient-ils se rattacher au Christ sans aucun intermédiaire humain. Peut-être aussi « moi, au Christ » est-il tout simplement la réponse de Paul à ceux qui se réclament de tel ou tel maître humain.

1 Corinthiens 3.4-11

4 Lorsque vous dites, l’un : « Moi, je suis à Paul », et l’autre : « Moi, à Apollos », n’est-ce pas là bien humain ?

Le vrai rôle des prédicateurs.

5 Qu’est-ce donc qu’Apollos ? Et qu’est-ce que Paul ? Des serviteurs par qui vous avez embrassé la foi, et chacun d’eux selon ce que le Seigneur lui a donné.

6 Moi, j’ai planté, Apollos a arrosé ; mais c’est Dieu qui donnait la croissance.

7 Ainsi donc, ni celui qui plante n’est quelque chose, ni celui qui arrose, mais celui qui donne la croissance : Dieu. 8 Celui qui plante et celui qui arrose ne font qu’un, mais chacun recevra son propre salaire selon son propre labeur. 9 Car nous sommes les coopérateurs de Dieu ;n vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

n Ou « les communs ouvriers de Dieu ».

10 Selon la grâce de Dieu qui m’a été accordée, tel un bon architecte, j’ai posé le fondement. Un autre bâtit dessus. Mais que chacun prenne garde à la manière dont il y bâtit. 11 De fondement, en effet, nul n’en peut poser d’autre que celui qui s’y trouve, c’est-à-dire Jésus Christ.

1 Corinthiens 3.22

22 soit Paul, soit Apollos, sois Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit le présent, soit l’avenir. Tout est à vous ;