retour

Bible de Jérusalem

Actes 6.1

II. Les premières missions

L’institution des Sept.

6 En ces jours-là, comme le nombre des disciplesn augmentait, il y eut des murmures chez les Hellénistes contre les Hébreux.o Dans le service quotidien, disaient-ils, on négligeait leurs veuves.

n « Les disciples » nouvelle manière, en certaines sections des Actes (pas avant 6.1 et pas après 21.16 indice de sources utilisées par Luc), de désigner les chrétiens, ainsi assimilés au petit groupe des fidèles qui s’étaient attachés à Jésus et que les évangiles désignent de ce nom.

o Les « Hellénistes » des Juifs qui avaient vécu hors de Palestine, avaient reçu une certaine culture grecque, et disposaient à Jérusalem de synagogues particulières, où la Bible se lisait en grec. Les « Hébreux » étaient les Juifs autochtones ; ils parlaient l’araméen, mais lisaient la Bible en hébreu dans leurs synagogues. Cette division s’est transportée à l’intérieur de l’Église primitive. L’initiative des missions partira du groupe helléniste.

Actes 6.5

5 La proposition plut à toute l’assemblée, et l’on choisit Étienne, homme rempli de foi et de l’Esprit Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, prosélyte d’Antioche.s

s Luc ne donne pas le nom de « diacres » aux sept élus, mais le mot « service » (diakonia) est répété, cf. Ph 1.1 ; Tt 1.5. — Tous les élus portent un nom grec ; le dernier est un prosélyte, cf. 2.11. Ainsi, le groupe des chrétiens hellénistes reçoit une organisation à part du groupe hébreu. Il est possible que derrière le différend signalé au v. 1 se cache un désaccord plus profond entre hébreux et hellénistes, peut-être au sujet de la politique missionnaire.