retour

Bible de Jérusalem

Daniel 2.18

18 les engageant à implorer la miséricorde du Dieu du Cielh au sujet de ce mystère,i pour qu’il soit épargné à Daniel et à ses compagnons de périr avec les autres sages de Babylone.

h Expression qui désigne généralement le Dieu des Juifs dans la bouche ou à l’adresse d’un non-Juif. Cf. 2.37, 44 ; Jdt 5.8 ; Esd 5.11 ; 6.9, 10, etc. ; Ne 1.4 ; 2.4, 20 ; Tb 7.12 ; de même les expressions « Seigneur du Ciel », 5.23 ; Tb 7.11 ; « le Roi du Ciel », 4.34 ; « le Grand Dieu », 2.45 ; Esd 5.8.

i Raz : ce mot d’origine perse, propre à dans la Bible, se retrouve dans les textes de Qumrân : il désigne avant tout le « secret », mais semble amorcer déjà le sens si riche du grec mysterion dans saint Paul, cf. Rm 16.25.