retour

Bible de Jérusalem

Exode 1.15

15 Le roi d’Égypte dit aux accoucheuses des femmes des Hébreux,g dont l’une s’appelait Shiphra et l’autre Pua :

g Les descendants de Jacob sont ici, dans les textes sur l’oppression, appelés « Hébreux ». Dans la perspective du Pentateuque, ce nom vient sans doute de l’ancêtre d’Abraham (cf. Gn 10.24-30 ; 11.27). Le nom est donné aux Israélites par d’autres, comme au v. 16 ou en 2.6-7, ou ils se le donnent eux-mêmes face à d’autres, comme au v. 19, mais il est aussi utilisé dans la narration, v. 15 ; 2.11, 13 ; etc. On a voulu l’expliquer par les textes non bibliques du deuxième millénaire av. J.-C. parlant de Habiru/`apiru . En dehors de la possible correspondance de `ibrî , « Hébreux »; avec `apiru , il est possible qu’en Égypte les Israélites aient été assimilés aux `apiru , prisonniers de guerre.