23 Un de ses disciples était installé tout contre Jésus :b celui qu’aimait Jésus.
b Littéralement « dans le sein de Jésus », en tô(i) kolpô(i), cf. 1.18, eis ton kolpon . Le « disciple que Jésus aimait » apparaît ici pour la première fois sous cette désignation énigmatique. Cf. 19.26 ; 20.2 ; 21.7, 20, 24.
24 Simon-Pierre lui fait signe et lui dit : « Demande quel est celui dont il parle. »
25 Celui-ci, se penchant alors vers la poitrine de Jésus, lui dit : « Seigneur, qui est-ce ? »
15 Or Simon-Pierre suivait Jésus, ainsi qu’un autre disciple.u Ce disciple était connu du grand prêtre et entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre,
u n’en dit pas plus sur le procès juif, parce que ce procès remplit en fait tout son évangile, depuis l’interrogatoire de Jean, 1.19, jusqu’à la décision de tuer Jésus, 11.49-53.
3 Pierre sortit donc, ainsi que l’autre disciple, et ils se rendirent au tombeau.
4 Ils couraient tous les deux ensemble. L’autre disciple, plus rapide que Pierre, le devança à la course et arriva le premier au tombeau.
x Le disciple reconnaît à Pierre une certaine prééminence. Cf. 21.15-17.
y L’évangéliste ne cite aucun texte. Il veut souligner l’état d’impréparation des disciples à l’égard de la révélation pascale, en dépit de l’Écriture. Cf. Lc 24.27, 32, 44-45.
20 Se retournant, Pierre aperçoit, marchant à leur suite, le disciple que Jésus aimait, celui-là même qui, durant le repas, s’était penché sur sa poitrine et avait dit : « Seigneur, qui est-ce qui te livre ? »
s C’est-à-dire jusqu’à la Parousie, cf. 1 Co 11.26 ; 16.22 ; Ap 1.7 ; 22.7, 12, 17, 20.
t Add. « que t’importe ? ».