retour

Bible de Jérusalem

Michée 4.12-

12 C’est qu’elles ne connaissent pas les plans de Yahvé
et qu’elles n’ont pas compris son dessein :
il les a rassemblées comme les gerbes sur l’aire.
13 Debout ! foule le grain, fille de Sion !
car je rendrai tes cornes de fer,
de bronze tes sabots,
et tu broieras des peuples nombreux.
Tu vouerask à Yahvé leurs rapines,
et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

k « Tu voueras » corr. ; « je vouerai » hébr.

Détresse et gloire de la dynastie de David.l

14 Maintenant, rassemble-toi en troupe, fille de troupe !m
On a dressé le siège contre nous ;
à coups de verge ils frappent à la joue
le juge d’Israël.

l L’oracle oppose le roi « juge d’Israël » actuellement humilié (par Sennachérib, 2 R 18.13-16) et le roi-messie dont la naissance inaugure l’ère nouvelle de gloire et de paix (comme en Isa 9.5). Le prophète se représente ce messie à la façon traditionnelle des prophètes de Juda, comme un roi triomphant à Sion, ainsi Gn 49.10-12 ; Nb 24.15-19 ; Ps 110 ; Isa 9.1-6 ; 11.1-9 ; 32.1.

m « Rassemble-toi... » cf. syr., targ. ; on traduit aussi le jeu de mots « Fais-toi des incisions... » (cf. Jr 48.37 ; 1 R 18.28).