Bible de Jérusalem – Lévitique 3
Le sacrifice de communion.m
3 Si son sacrifice est un sacrifice de communion et s’il offre du gros bétail, mâle ou femelle, c’est une pièce sans défaut qu’il offrira devant Yahvé.
m Le sacrifice dit « de communion », où la victime est partagée entre Dieu et l’offrant, est attesté en Canaan, mais le sacrifice israélite s’en distingue par l’antique rituel du sang, cf. 1.5. C’est un banquet sacré ; les parties les plus vitales de la victime sont offertes à Dieu ; une part de choix est attribuée aux prêtres, cf. 7.28s, et le reste est consommé par les fidèles. À l’époque ancienne, ce type de sacrifice était le plus fréquent, et formait le rite central des fêtes, exprimant par excellence la communauté de vie, la relation d’alliance et d’amitié entre le fidèle et son Dieu.
2 Il posera la main sur la tête de la victime et l’immolera à l’entrée de la Tente du Rendez-vous. Puis les fils d’Aaron, les prêtres, feront couler le sang sur le pourtour de l’autel.
3 Il offrira une part de ce sacrifice de communion à titre de mets consumé pour Yahvé : la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est au-dessus des entrailles,
4 les deux rognons, la graisse qui y adhère ainsi qu’aux lombes, la masse graisseuse qu’il détachera du foie et des rognons.
5 Les fils d’Aaron feront fumer cette part à l’autel en plus de l’holocauste, sur le bois placé sur le feu. Ce sera un mets consumé en parfum d’apaisement pour Yahvé.
6 Si c’est du petit bétail qu’il offre à titre de sacrifice de communion pour Yahvé, c’est un mâle ou une femelle sans défaut qu’il offrira.
7 S’il offre un mouton, il l’offrira devant Yahvé,
8 il posera la main sur la tête de la victime et l’immolera devant la Tente du Rendez-vous, puis les fils d’Aaron en répandront le sang sur le pourtour de l’autel.
9 De ce sacrifice de communion il offrira la graisse en mets consumé pour Yahvé : la queue entière qu’il détachera près du sacrum, la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est au-dessus des entrailles,
10 les deux rognons, la graisse qui y adhère ainsi qu’aux lombes, la masse graisseuse qu’il détachera du foie et des rognons.
11 Le prêtre fera fumer cette part à l’autel à titre de nourriture,n de mets consumé pour Yahvé.
n Le mot « nourriture » a été supprimé par le traducteur grec et remplacé par « odeur apaisante », cf. 1.9, ici comme au v. 16, sans doute pour éviter toute atteinte à la spiritualité et à la transcendance de Dieu (cf. Ps 50.13 ; Dn 14, etc.).
12 Si son offrande consiste en une chèvre, il l’offrira devant Yahvé,
13 il lui posera la main sur la tête et l’immolera devant la Tente du Rendez-vous, et les fils d’Aaron en répandront le sang sur le pourtour de l’autel.
14 Voici ce qu’il en offrira ensuite à titre de mets consumé pour Yahvé : la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est au-dessus des entrailles,
15 les deux rognons, la graisse qui y adhère ainsi qu’aux lombes, la masse graisseuse qu’il détachera du foie et des rognons.
16 Le prêtre fera fumer ces morceaux à l’autel à titre de nourriture, de mets consumé en parfum d’apaisement.
Toute la graisse appartient à Yahvé.
17 C’est pour tous vos descendants une loi perpétuelle, en quelque lieu que vous demeuriez : vous ne mangerez ni graisse ni sang.