chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Zacharie 4

Cinquième vision : le lampadaire et les oliviers.

4 L’ange qui me parlait revint et me réveilla comme un homme qui est tiré de son sommeil. 2 Et il me dit : « Que vois-tu ? » Je répondis : « Je regarde, et voici : il y a un lampadaire tout en or, avec un réservoir à son sommet ; et sept lampes tout en haut, sept becs pour les lampes qui sont à son sommet. 3 Près de lui sont deux oliviers, l’un à la droite du réservoir, l’autre à sa gauche. » 4 Prenant la parole, je dis à l’ange qui me parlait : « Que signifient ces choses, mon Seigneur ? » 5 L’ange qui me parlait me répondit : « Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses ? » Je dis : « Non, mon Seigneur. » 6a Alors il me répondit en ces termes :b

b Les vv. 6-10a sont transposés après le v. 14 comme semble l’exiger le sens du passage la réponse annoncée en 6a est en effet donnée en 10b-14.

10b « Ces sept-là sont les yeux de Yahvé,c ils vont par toute la terre. »

c Symbole de l’omniscience et de la vigilance divines.

11 Je pris alors la parole et lui dis : « Que signifient ces deux oliviers, à droite du chandelier et à sa gauche ? » 12 (Je repris la parole et lui dis : « Que signifient les deux branches d’olivier qui, par les deux tuyaux d’or, déversent l’or ? »)d

d Ce verset est une addition.

13 Il me répondit : « Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses ? » Je dis : « Non, mon Seigneur. » 14 Il dit : « Ce sont les deux Oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre. »e

e L’homme est souvent comparé à un arbre, Jr 11.19 ; Ps 1.3 ; Jb 29.19 ; Ez 31. Les deux Oints (littéralement « fils de l’huile ») sont Josué, qui représente le pouvoir spirituel, et Zorobabel, le pouvoir temporel. Le premier a l’onction sacerdotale, Lv 4.3, 5, 16 ; le second recevra, espère-t-on, l’onction royale. Ainsi s’accomplira Jr 33.14-18 les deux pouvoirs sont associés aux temps du salut.

Trois paroles touchant Zorobabel.

6b Voici la parole de Yahvé touchant Zorobabel : Ce n’est pas par la puissance, ni par la force, mais par mon Esprit — dit Yahvé Sabaot.

7 Qu’es-tu, grande montagne ?f Devant Zorobabel, deviens une plaine ! Il arrachera la pierre de faîte, tandis qu’on criera : « Bravo, bravo pour elle ! »

f Peut-être la montagne de décombres d’où l’on va extraire la vieille pierre de couronnement du Temple, cf. vv. 9-10.

8 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : 9 Les mains de Zorobabel ont fondé ce Temple : ses mains l’achèveront. (Et vous saurez que Yahvé Sabaot m’a envoyé vers vous.) 10a Car qui donc méprisait ce jour d’événements minimes ?g On se réjouira en voyant la pierre d’étainh dans la main de Zorobabel.

g Celui de la refondation du Temple par Zorobabel, Ag 2.3. Ce même Zorobabel achèvera le Temple en posant la pierre du v. 7.

h Il s’agit d’un lingot servant de pierre de fondation du sanctuaire.

chapitre précédent retour chapitre suivant