retour

Bible de Jérusalem

1 Rois 1

PREMIER LIVRE DES ROIS

Introduction aux livres des Rois

I. La succession de Davida

Vieillesse de David.

1 Le roi David était un vieillard avancé en âge ; on le couvrait de vêtements sans qu’il pût se réchauffer.

a Les chap. 1-2 Sont la suite du récit de 2 S 13-20.

2 Alors ses serviteurs lui dirent : « Qu’on cherche pour Monseigneur le roi une jeune fille vierge qui assiste le roi et qui le soigne : elle couchera sur ton sein et cela tiendra chaud à Monseigneur le roi. » 3 Ayant donc cherché une belle jeune fille dans tout le territoire d’Israël, on trouva Abishag de Shunem et on l’amena au roi.

Menées d’Adonias.

4 Cette jeune fille était extrêmement belle ; elle soigna le roi et le servit, mais il ne la connut pas. 5 Or Adonias, le fils de Haggit, jouait au prince en disant : « C’est moi qui régnerai ! » Il s’était procuré char et attelage et cinquante hommes qui couraient devant lui. 6 De sa vie, son père ne l’avait contrarié en disant : « Pourquoi agis-tu ainsi ? » Il avait lui aussi très belle apparence et sa mère l’avait enfanté après Absalom. 7 Il s’aboucha avec Joab fils de Çeruya et avec le prêtre Ébyatar,b qui se rallièrent à la cause d’Adonias ;

b Joab, neveu de David et son vieux compagnon, toujours chef de l’armée, 2 S 19.14 ; Ébyatar, seul survivant du sacerdoce de Nob, 1 S 22.20, et toujours fidèle à David.

8 mais ni le prêtre Sadoq, ni Benayahu fils de Yehoyada, ni le prophète Natân, ni Shiméï et ses compagnons,c ni les preux de David, n’étaient avec Adonias.

c « et ses compagnons », corr. d’après grec lucianique hébr. mal coupé. — Des questions personnelles opposent le parti de Salomon et celui d’Adonias Sadoq est rival d’Ébyatar ; Benayahu, chef de la garde, jalouse Joab, chef de l’armée ; Natân a été l’intermédiaire de Dieu près de David, spécialement lors de la naissance de Salomon, 2 S 12.24-25.

9 Un jour qu’Adonias immolait des moutons, des bœufs et des veaux gras à la Pierre-qui-glisse, qui est près de la source du Foulon, il invita tous ses frères, les princes royaux, et tous les Judéens au service du roi, 10 mais il n’invita pas le prophète Natân, ni Benayahu, ni les preux, ni son frère Salomon.

L’intrigue de Natân et de Bethsabée.

11 Alors Natân dit à Bethsabée, la mère de Salomon : « N’as-tu pas appris qu’Adonias fils de Haggit est devenu roi à l’insu de notre seigneur David ? 12 Eh bien ! laisse-moi te donner maintenant un conseil, pour que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon. 13 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : “N’est-ce pas toi, Monseigneur le roi, qui as fait ce serment à ta servante :d Ton fils Salomon régnera après moi et c’est lui qui s’assiéra sur mon trône ? Comment donc Adonias est-il devenu roi ?”

d Ce serment n’est pas mentionné dans l’histoire précédente de David.

14 Et pendant que tu seras là, conversant encore avec le roi, j’entrerai après toi et j’appuierai tes paroles. »

15 Bethsabée se rendit chez le roi dans sa chambre. Or le roi était très vieux et Abishag de Shunem le servait. 16 Elle s’inclina et se prosterna devant le roi, et le roi dit : « Que désires-tu ? » 17 Elle lui répondit : « Monseigneur, tu as juré à ta servante par Yahvé ton Dieu : « Ton fils Salomon régnera après moi, et c’est lui qui s’assiéra sur mon trône. » 18 Voici maintenant qu’Adonias est devenu roi, et toi, Monseigneur le roi, tu n’en saurais rien ! 19 Car il a immolé quantité de taureaux, de veaux gras et de moutons, et il a invité tous les princes royaux, le prêtre Ébyatar, le général Joab, mais ton serviteur Salomon, il ne l’a pas invité ! 20 Pourtant c’est vers toi, Monseigneur le roi, que tout Israël regarde pour que tu lui désignes qui siégera sur le trône de Monseigneur le roi après lui.e

e L’ordre de succession au trône n’était pas encore réglé par le droit. Saül et David avaient été les élus de Dieu et du peuple. La primogéniture n’apparaît pas comme un titre suffisant et l’on attend que le roi lui-même choisisse entre ses fils. David va non seulement désigner Salomon, mais lui transmettre le pouvoir par les cérémonies qu’il ordonne, vv. 33-35.

21 Et quand Monseigneur le roi sera couché avec ses pères, moi et mon fils Salomon, nous serons coupables ! »

22 Elle parlait encore avec le roi que le prophète Natân arriva. 23 On annonça au roi : « Le prophète Natân est là. » Il entra chez le roi et se prosterna devant lui, la face contre terre. 24 Natân dit : « Monseigneur le roi, tu as donc décrété : « Adonias régnera après moi et s’assiéra sur mon trône » ! 25 Car il est descendu aujourd’hui, il a immolé quantité de taureaux, de veaux gras et de moutons et il a invité tous les princes royaux, les officiers de l’armée et le prêtre Ébyatar ; les voilà qui mangent et boivent en sa présence et qui crient : « Vive le roi Adonias ! » 26 Mais moi ton serviteur, le prêtre Sadoq, Benayahu fils de Yehoyada et ton serviteur Salomon, il ne nous a pas invités. 27 Se peut-il que la chose vienne de Monseigneur le roi et que tu n’aies pas fait savoir à tes fidèles qui siégera sur le trône de Monseigneur le roi après lui ? »

Salomon désigné par David est sacré roi.

28 Le roi David répondit et dit : « Appelez-moi Bethsabée. » Elle entra chez le roi et se tint devant lui. 29 Alors le roi fit ce serment : « Par Yahvé vivant, qui m’a délivré de toutes les angoisses, 30 comme je t’ai juré par Yahvé, Dieu d’Israël, que ton fils Salomon régnerait après moi et s’assiérait à ma place sur le trône, ainsi ferai-je aujourd’hui même. » 31 Bethsabée s’inclina, la face contre terre, se prosterna devant le roi et dit : « Vive à jamais Monseigneur le roi David ! » 32 Puis le roi David dit : « Appelez-moi le prêtre Sadoq, le prophète Natân et Benayahu fils de Yehoyada. » Ils entrèrent chez le roi 33 et celui-ci leur dit : « Prenez avec vous la garde royale, faites monter mon fils Salomon sur ma propre mule et faites-le descendre à Gihôn. 34 Là, le prêtre Sadoq et le prophète Natân lui donneront l’onction comme roi d’Israël, vous sonnerez du cor et vous crierez : « Vive le roi Salomon ! » 35 Vous remonterez à sa suite, il entrera s’asseoir sur mon trône et régnera à ma place, car c’est lui que j’ai institué chef sur Israël et sur Juda. » 36 Benayahu fils de Yehoyada répondit au roi : « Amen ! Que parle ainsi Yahvé, le Dieu de Monseigneur le roi ! 37 Comme Yahvé a été avec Monseigneur le roi, qu’il soit avec Salomon et qu’il magnifie son trône encore plus que le trône de Monseigneur le roi David ! »

38 Le prêtre Sadoq, le prophète Natân, Benayahu fils de Yehoyada, les Kérétiens et les Pélétiens descendirent ; ils mirent Salomon sur la mule du roi David et ils le menèrent à Gihôn. 39 Le prêtre Sadoq prit dans la Tente la corne d’huile et oignit Salomon, on sonna du cor et tout le peuple cria : « Vive le roi Salomon ! » 40 Puis tout le peuple monta à sa suite, et le peuple jouait de la flûte et manifestait une grande joie, avec des clameurs à fendre la terre.

La peur d’Adonias.

41 Adonias et tous ses convives entendirent le bruit ; ils avaient alors fini de manger. Joab entendit même le son du cor et demanda : « Pourquoi cette rumeur de la ville en émoi ? » 42 Comme il parlait encore, voici qu’arriva Yonatân, le fils du prêtre Ébyatar, et Adonias dit : « Viens ! car tu es un honnête homme et tu dois apporter une bonne nouvelle. » 43 Yonatân répondit : « Ah oui ! notre seigneur le roi David a fait roi Salomon ! 44 Le roi a envoyé avec lui le prêtre Sadoq, le prophète Natân, Benayahu fils de Yehoyada, les Kérétiens et les Pélétiens, ils l’ont mis sur la mule du roi, 45 le prêtre Sadoq et le prophète Natân l’ont sacré roi à Gihôn, ils sont remontés de là en poussant des cris de joie et la ville est en émoi ; voilà le bruit que vous avez entendu. 46 Plus que cela : Salomon s’est assis sur le trône royal, 47 et les officiers du roi sont venus féliciter notre seigneur le roi David en disant : « Que ton Dieu glorifie le nom de Salomon plus encore que ton nom et qu’il exalte son trône plus que le tien ! » et le roi s’est prosterné sur son lit, 48 et puis il a parlé ainsi : « Béni soit Yahvé, Dieu d’Israël, qui a permis que mes yeux voient aujourd’hui quelqu’unf assis sur mon trône. » »

f Le grec précise « un de mes descendants ».

49 Alors tous les invités d’Adonias furent pris de panique, ils se levèrent et partirent chacun de son côté. 50 Pour Adonias, il eut peur de Salomon, il se leva et s’en alla saisir les cornes de l’autel. 51 On en informa ainsi Salomon : « Voici qu’Adonias a eu peur du roi Salomon et qu’il a saisi les cornes de l’autel en disant : Que le roi Salomon me jure aujourd’hui qu’il ne fera pas mourir son serviteur par l’épée. » 52 Salomon dit : « S’il se conduit en honnête homme, pas un de ses cheveux ne tombera à terre, mais si on le trouve en défaut, alors il mourra. » 53 Et Salomon ordonna qu’on le fît descendre de l’autel ; il vint se prosterner devant Salomon qui lui dit : « Va dans ta maison. »