retour

Bible de Jérusalem

Actes 8.26-39

Philippe baptise un eunuque.

26 L’Angee du Seigneur s’adressa à Philippe et lui dit : « Pars et va-t’en, à l’heure de midi,f sur la route qui descend de Jérusalem à Gaza ; elle est déserte. »

e Les anges, cf. Tb 5.4 ; Ep 1.21, que les évangiles montrent au service de Jésus et de sa mission, Mt 4.11 ; 26.53 ; Jn 1.51 ; etc., sont plusieurs fois, dans les Actes, au service de la communauté chrétienne, 1.10 ; 5.19 ; 10.3 ; 12.7-10, 23 ; 27.23. Ici, la suite du récit parle de l’« Esprit », vv. 29 et 39.

f Ou « du côté du midi ».

27 Il partit donc et s’y rendit. Justement un Éthiopien, un eunuque, haut fonctionnaire de Candace, reine d’Éthiopie,g et surintendant de tous ses trésors, qui était venu en pèlerinage à Jérusalem,

g Non pas l’Éthiopie actuelle mais l’ancien royaume de Kush, c’est-à-dire la Nubie, entre la première (ou seulement la seconde) cataracte et le Soudan.

28 s’en retournait, assis sur son char, en lisant le prophète Isaïe. 29 L’Esprit dit à Philippe : « Avance et rattrape ce char. » 30 Philippe y courut, et il entendit que l’eunuque lisait le prophète Isaïe. Il lui demanda : « Comprends-tu donc ce que tu lis ? » — 31 « Et comment le pourrais-je, dit-il, si personne ne me guide ? » Et il invita Philippe à monter et à s’asseoir près de lui. 32 Le passage de l’Écriture qu’il lisait était le suivant :h

Comme une brebis il a été conduit à la boucherie ;
comme un agneau muet devant celui qui le tond,
ainsi il n’ouvre pas la bouche.

h Cité d’après la LXX, traduction peu claire d’un texte hébreu obscur et sans doute altéré. Sur l’emploi d’Isa 53 dans la prédication chrétienne primitive, voir 3.13 et Lc 4.17-21.

33 Dans son abaissement la justice lui a été déniée.
Sa postérité, qui la racontera ?
Car sa vie est retranchée de la terre.

34 S’adressant à Philippe, l’eunuque lui dit : « Je t’en prie, de qui le prophète dit-il cela ? De lui-même ou de quelqu’un d’autre ? » 35 Philippe prit alors la parole et, partant de ce texte de l’Écriture, lui annonça la Bonne Nouvelle de Jésus.

36 Chemin faisant, ils arrivèrent à un point d’eau, et l’eunuque dit : « Voici de l’eau. Qu’est-ce qui empêche que je sois baptisé ? » 37 ...i

i Le v. 37 est une glose très ancienne conservée dans le texte occ. et qui s’inspire de la liturgie baptismale « Philippe dit Si tu crois de tout ton cœur, c’est permis. Celui-ci répondit Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. »

38 Et il fit arrêter le char. Ils descendirent tous deux dans l’eau, Philippe avec l’eunuque, et il le baptisa.

39 Mais, quand ils furent remontés de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe,j et l’eunuque ne le vit plus. Et il poursuivit son chemin tout joyeux.

j Var. occ. « l’Esprit Saint tomba sur l’eunuque et l’Ange du Seigneur enleva Philippe. »