retour

Bible de Jérusalem

Deutéronome 11.1-17

L’expérience d’Israël.a

11 Tu aimeras Yahvé ton Dieu et tu garderas toujours ses observances, ses lois, coutumes et commandements.

a Il semble que le discours de Moïse s’achevait d’abord par 11.1-17, à quoi fut ajoutée une nouvelle conclusion, vv. 18-25. Les vv. 26-32 relient ce discours au Code deutéronomique, cf. 4.44.

2 C’est vous qui avez fait l’expérience et non vos fils. Eux n’ont pas eu l’expérience et n’ont pas perçu les leçons de Yahvé votre Dieu, sa grandeur, sa main forte et son bras étendu,

3 les signes et les œuvres qu’il a accomplis au cœur de l’Égypte, contre Pharaon, roi d’Égypte, et tout son pays, 4 ce qu’il a fait aux armées de l’Égypte, à ses chevaux et à ses chars, en ramenant sur eux les eaux de la mer des Roseaux lorsqu’ils vous poursuivaient et comme il les a anéantis jusqu’aujourd’hui ; 5 ce qu’il a fait pour vous dans le désert jusqu’à ce que vous arriviez ici ; 6 ce qu’il a fait à Datân et à Abiram, les fils d’Éliab le Rubénite, quand la terre ouvrit sa bouche et les engloutit au milieu de tout Israël, avec leurs familles, leurs tentes et tous les gens qui les suivaient. 7 Ce sont vos yeux à vous qui ont vu cette grande œuvre de Yahvé.

Promesses et avertissements.

8 Vous garderez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, afin d’être forts pour conquérir le pays où vous allez passer pour en prendre possession, 9 afin de demeurer de longs jours sur la terre que Yahvé a promise par serment à vos pères et à leur descendance, terre qui ruisselle de lait et de miel.

10 Car le pays où tu entres pour en prendre possession n’est pas comme le pays d’Égypte d’où vous êtes sortis, où après avoir semé, il fallait arroser avec le pied,b comme on arrose un jardin potager.

b Allusion probable à une roue hydraulique mue avec le pied.

11 Mais le pays où vous allez passer pour en prendre possession est un pays de montagnes et de vallées arrosées de la pluie du ciel. 12 De ce pays Yahvé ton Dieu prend soin, sur lui les yeux de Yahvé ton Dieu restent toujours fixés, depuis le début de l’année jusqu’à sa fin. 13 Assurément, si vous obéissez vraiment à mes commandements que je vous prescris aujourd’hui, aimant Yahvé votre Dieu et le servant de tout votre cœur et de toute votre âme, 14 je donneraic à votre pays la pluie en son temps, pluie d’automne et pluie de printemps, et tu pourras récolter ton froment, ton vin nouveau et ton huile,

c Aux vv. 14-15, le texte passe brusquement à un discours direct de Dieu, cf. 7.4 ; 17.3 ; 28.20.

15 je donnerai à ton bétail de l’herbe dans la campagne, et tu mangeras et te rassasieras. 16 Gardez-vous de laisser séduire votre cœur : vous vous fourvoieriez, vous serviriez d’autres dieux et vous prosterneriez devant eux ; 17 et la colère de Yahvé s’enflammerait contre vous, il fermerait les cieux, il n’y aurait plus de pluie, la terre ne donnerait plus son fruit et vous péririez bientôt en cet heureux pays que Yahvé vous donne.