retour

Bible de Jérusalem

Ézéchiel 37.5-6

5 Ainsi parle le Seigneur Yahvé à ces ossements. Voici que je vais faire entrer en vous l’espriti et vous vivrez.

i En hébreu le même mot ruah signifie « esprit », « souffle » et « vent ».

6 Je mettrai sur vous des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je tendrai sur vous de la peau, je vous donnerai un esprit et vous vivrez, et vous saurez que je suis Yahvé. »

Ézéchiel 37.9-10

9 Il me dit : « Prophétise à l’esprit, prophétise, fils d’homme. Tu diras à l’esprit : Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Viens des quatre vents, esprit, souffle sur ces morts, et qu’ils vivent. » 10 Je prophétisai comme il m’en avait donné l’ordre, et l’esprit vint en eux, ils reprirent vie et se mirent debout sur leurs pieds : grande, immense armée.k

k Comme en Os 6.2 ; 13.14 et Isa 26.19, Dieu annonce ici, cf. vv. 11-14, la restauration messianique d’Israël, après les souffrances de l’Exil (cf. Ap 20.4). Mais, par les symboles utilisés, il orientait déjà les esprits vers l’idée d’une résurrection individuelle de la chair, entrevue en Jb 19.25, explicitement affirmée en Dn 12.2 ; 2 M 7.9-14, 23-26 ; 12.43-46 ; cf. 2 M 7.9. Pour le NT, voir Mt 22.29-32 et surtout 1 Co 15.