retour

Bible de Jérusalem

Osée 6.2

2 après deux jours il nous fera revivre,
le troisième jour il nous relèveran
et nous vivrons en sa présence.

n L’expression « après deux jours », « le troisième jour » (cf. Am 1.3 « pour trois crimes de Damas et pour quatre ») désigne un court laps de temps. Depuis Tertullien la tradition chrétienne a appliqué ce texte à la résurrection du Christ le troisième jour. Mais il n’est jamais cité dans le NT où, sur ce sujet, est évoqué le séjour de Jonas dans le ventre du poisson (Jon 2.1 = Mt 12.40). Cependant il est possible que la mention de la résurrection le troisième jour « selon les Écritures » (1 Co 15.4, cf. Lc 24.46) du kérygme primitif et des symboles de foi se rapporte à notre texte interprété selon les règles exégétiques du temps.

Osée 13.14

14 Et je les libérerais du pouvoir du Shéol ?
De la mort je les rachèterais ?
Où est ta peste, ô Mort ?
Où est ta contagion, ô Shéol ?a
La compassion se dérobe à mes yeux.

a Le contexte exige d’interpréter ce v. 14 comme une menace. Les deux premières questions appellent une réponse négative, les deux suivantes sont un appel invitant la mort et le shéol à envoyer ses fléaux sur le peuple rebelle. Saint Paul cite ce texte pour annoncer que la mort est vaincue, 1 Co 15.55 ; mais il l’interprète selon les usages de son temps où l’on ne craignait pas d’isoler une phrase de son contexte.