retour

Bible de Jérusalem

Proverbes 30.1

VI. Paroles d’Agur

30 Paroles d’Agur, fils de Yaqé, de Massa.q Oracle de cet homme pour Itéel, pour Itéel et pour Ukal.r

q « de Massa » hammassa’î conj ; « l’oracle » hammassa’ hébr. Sur Massa, cf. 31.1. — La Vulgate n’a pas vu ici des noms propres, et interprète ainsi ce titre « Paroles de celui qui rassemble, fils de celui qui vomit ». — Dans le texte grec, 30.1-14 se trouve inséré entre 24.22 et 24.23, et 30.15—31.9 suit 24.34.

r Interprétation incertaine d’un texte sans doute mal transmis. D’autres corrigent la vocalisation et comprennent « Je me suis fatigué, ô Dieu, je me suis fatigué et je suis épuisé » Les versions anciennes témoignent du même embarras Vulg. « Vision dite par l’homme avec qui est Dieu, et qui, Dieu étant avec lui, a été réconforté » Grec « Voici ce que dit l’homme à ceux qui croient en Dieu, et je m’arrête »