4 « Car en ces jours-là, en ce temps-là,
quand je rétablirai Juda et Jérusalem,a
z La restauration d’Israël implique le châtiment des peuples qui lui ont fait tort, cf. Ab 15-21. Le Jour de Yahvé concerne maintenant les nations ennemies. Comme les chap. précédents, celui-ci entremêle les paroles de Yahvé, 1-8, 12-13, 17, (21a ?) et celles du prophète, 9-11, 14-16, 18-20, 21.
a On peut aussi comprendre « quand je ferai revenir les captifs de Juda et de Jérusalem ».
2 je rassemblerai toutes les nations,
je les ferai descendre à la Vallée de Josaphat ;b
là j’entrerai en jugement avec elles
au sujet d’Israël,c mon peuple et mon héritage.
Car ils l’ont dispersé parmi les nations
et ils ont partagé mon pays.d
b Josaphat « Yahvé juge », cf. v. 12, est le nom symbolique du lieu où Yahvé entre en jugement avec les nations, cf. Jr 25.31 ; Isa 66.16, nommé au v. 14 la « Vallée de la Décision ». Le v. 16 (cf. v. 11) invite à le situer près de Jérusalem, sans qu’il faille l’identifier avec l’actuelle « vallée de Josaphat » (la vallée du Cédron, au sud-est du Temple) dont l’appellation n’apparaît qu’au IVe siècle ap. J.-C.
c Non pas le royaume du Nord, mais tout le peuple de Yahvé, d’après 2.23, 27 ; 4.1.
d Allusions à l’exil de 597 et 586 et au traitement de Jérusalem et du pays par les Chaldéens et certains peuples voisins de Juda, Ez 21.23-37 ; 25 ;: Ab 11-14 ; cf. Na 3.10.
3 Ils ont tiré mon peuple au sort ;
ils ont troqué les garçons contre des prostituées,
pour du vin ils ont vendu les filles, et ils ont bu ! »
4 « Et vous aussi, Tyr et Sidon, que me voulez-vous ?
Et vous tous, districts de Philistie ?
Vous vengeriez-vous sur moi ?
Mais si vous exerciez sur moi votre vengeance,
bien vite je ferais retomber la vengeance sur vos têtes !f
e Ces deux peuples sont cette fois nommément accusés de pillage, v. 5, et du trafic d’esclaves juifs (peut-être à l’occasion des événements de 597 et 586).
f Selon la loi du talion, Ex 21.25, qui va être appliquée vv. 5-8, cf. Ab 15 ; Ps 7.15-17.
5 Vous qui avez pris mon argent et mon or,
qui avez emporté dans vos temples mes trésors précieux,
6 vous qui avez vendu aux fils de Yavâng
les fils de Juda et de Jérusalem,
pour les éloigner de leur territoire !
g Yavân, c’est-à-dire l’Ionie, désigne les Grecs.
7 Eh bien ! Je vais les appeler du lieu où vous les avez vendus,
et je ferai retomber vos actes sur vos têtes !
8 Je vendrai vos fils et vos filles,
je les livrerai aux fils de Juda ;
ils les vendront aux Sabéens,h
à une nation éloignée,
car Yahvé a parlé ! »
h Population commerçante du sud de l’Arabie, Jr 6.20 ; Jb 6.19, cf. 1 R 10.1.
9 Publiez ceci parmi les nations :
Préparezj la guerre !
Appelez les braves !
Qu’ils s’avancent, qu’ils montent,
tous les hommes de guerre !
i Reprise du thème du jugement, vv. 1-3. Que les peuples déclarent la guerre à Yahvé et marchent contre Sion, cf. Za 14.2 ; 12.3-4 ; là, dans la vallée de la Décision, vv. 11-14, ils subiront leur jugement et leur défaite finale, vv. 15-17.
j Littéralement « Sanctifiez » la guerre est une opération sainte, cf. 2.16 ; Isa 13.3 ; Jr 6.4 ; 22.7.
10 De vos socs, forgez des épées,
de vos serpes, des lances,k
que l’infirme dise : « Je suis un brave ! »
k Renversement des perspectives paradisiaques, Isa 2.4 ; 11.6, qui reparaîtront après le jugement, vv. 18, 21.
11 Venez vite à l’aide,
toutes les nations d’alentour,
et qu’on se rassemble là ;
(Yahvé, fais descendre tes braves.)l
l « Venez vite à l’aide » `ûshû hapax, traduit d’après l’arabe et l’hébr. moderne ; une confusion auditive est possible avec hûshû « hâtez-vous ». — Le dernier stique peut être une addition inspirée par le v. 9 et Dn 4.10 ; les « braves » sont alors les anges (cf. Za 14.5).
12 « Que les nations s’ébranlent et qu’elles montent
à la Vallée de Josaphat !
Car là je siégerai pour juger
toutes les nations à la ronde.
13 Lancez la faucille :
la moisson est mûre ;
venez, foulez :
le pressoir est comble ;
les cuves débordent,
tant leur méchanceté est grande ! »
14 Foules sur foules
dans la Vallée de la Décision !m
Car il est proche le jour de Yahvé
dans la Vallée de la Décision !
m Le terme peut signifier le traîneau armé de pointes qui sert à dépiquer le blé, cf. Isa 28.27 ; 41.15 ; Am 1.3 ; Jb 41.22 ; l’image est appelée par la moisson du v. 13 ; on traduirait alors « Vallée de la Herse »; le même mot signifie aussi le verdict, la décision, qui tranche une question.
15 Le soleil et la lune s’assombrissent,
les étoiles perdent leur éclat.
16 Yahvé rugit de Sion,
de Jérusalem il fait entendre sa voix ;
les cieux et la terre tremblent !
Mais Yahvé sera pour son peuple un refuge,
une forteresse pour les enfants d’Israël !
17 « Vous saurez alors que je suis Yahvé, votre Dieu,
qui habite à Sion, ma montagne sainte !
Jérusalem sera un lieu saint,n
les étrangers n’y passeront plus ! »
n Inviolable, cf. Isa 51.23 ; 52.1 ; Jr 31.40 ; Na 2.1 ; Ab 17 ; Za 9.8 ; 14.21.
18 Ce jour-là,
les montagnes dégoutteront de vin nouveau,
les collines ruisselleront de lait,
et dans tous les torrents de Juda
les eaux ruisselleront.
Une source jaillira de la maison de Yahvé
et arrosera le ravin des Acacias.o
o Localisation incertaine, dans ce contexte apocalyptique où la Terre sainte est renouvelée.
19 L’Égypte deviendra une désolation,
Édom une lande désolée,
à cause des violences exercées contre les fils de Juda
dont ils ont versé le sang innocent dans leur pays.
20 Mais Juda sera habité à jamais
et Jérusalem d’âge en âge.
21 « J’aurais laissé leur sang impuni ?p
Non, je ne l’ai pas laissé impuni. »
Et Yahvé aura sa demeure à Sion.
p Interrogation implicite, fréquente dans l’hébreu. Ce v. 11 peut être une addition.