25 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes :
i Comme dans Am 1-2 ; Isa 13-23 ; Jr 47-51, les oracles d’Ézéchiel contre les nations sont groupés dans les chap. 25-32. Les chap. 25-28 concernent les voisins immédiats d’Israël, Ammon, Moab, Édom et les Philistins, 25, Tyr et Sidon, 26-28, puis l’Égypte contre laquelle sont dirigés les oracles des chap. 29-32. Les dates précisées en 26.1 ; 29.1 ; 30.20 ; 31.1 ; 32.1, 17 s’étagent de 587 à 585 av. J.-C., pendant et après le siège de Jérusalem ; c’est le même arrière-plan historique que dans les chap. 24 et 33 qui encadrent ces oracles. Le petit oracle contre Tyr de 29.17-21, daté de 571, a été ajouté au recueil.
j Les Ammonites, Dt 2.19, avaient participé aux divers soulèvements contre Nabuchodonosor. Puis ils abandonnèrent leurs alliés et tirèrent profit des malheurs de Jérusalem.
k Cet oracle s’adresse à Ammon personnifié.
l Les Arabes nomades, cf. Isa 11.14 ; Jr 49.28 ; Nb 24.21.
m « villes » conj. ; « fils » hébr.
6 Ainsi parle le Seigneur Yahvé.
Parce que tu as battu des mains et frappé du pied, et que tu t’es réjoui, l’âme pleine de dédain, au sujet du pays d’Israël,
8 Ainsi parle le Seigneur Yahvé.
Parce que Moab et Séïrn ont dit : « Voici que la maison de Juda est semblable à toutes les nations »,
n Séïr désigne le plateau montagneux situé au sud-est de la mer Morte, en territoire édomite (mais cf. Dt 2.1) ; le terme est souvent employé comme synonyme d’Édom, cf. Gn 32.4 ; Jg 5.4 ; Nb 24.18 ; 35.2, etc. On est surpris de le trouver mentionné ici puisqu’un oracle sera consacré à Édom. Le mot, absent du grec, est peut-être une glose tardive.
o « ses villes » conj. ; « plus ses villes » (ou « depuis ses villes ») hébr. — Tout ce v. est obscur et la traduction en est incertaine.
12 Ainsi parle le Seigneur Yahvé.
Parce qu’Édom a exercé sa vengeance contre la maison de Juda, parce qu’il s’est rendu gravement coupable en se vengeant d’elle,
p Témân est une région septentrionale d’Édom, mais les deux termes sont souvent employés simplement comme synonymes, cf. Jr 49.20 ; Dédân, l’actuelle oasis d’El Ela, est un pays arabe situé au sud-est d’Édom, cf. Isa 21.13 ; Jr 49.8.
14 Je mettrai ma vengeance contre Édom dans la main de mon peuple Israël. Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur et l’on connaîtra ma vengeance, oracle du Seigneur Yahvé.
15 Ainsi parle le Seigneur Yahvé.
Parce que les Philistins ont exercé leur vengeance et se sont vengés, l’âme pleine de dédain, en cherchant à détruire avec une haine éternelle,
q Peuple voisin des Philistins, cf. Jos 13.2, et apparenté à eux, cf. 2 S 8.18. Ici, les deux noms sont pratiquement synonymes.