retour

Bible de Jérusalem

1 Samuel 2.22-36

Encore les fils d’Éli.

22 Éli était très âgé, mais il entendait parler de tout ce que ses fils faisaient envers Israëlu et qu’ils couchaient avec les femmes qui se tenaient à l’entrée de la tente de la rencontre.

u Le second reproche accable un peu plus le sacerdoce de Silo en reprenant une expression d’Ex 38.8, mais il est absent du grec.

23 Il leur dit :

« Pourquoi faites-vous de pareilles choses, de mauvaises chosesv dont j’entends parler par tout le peuple ?

v La précision « de mauvaises choses » est propre à l’hébr. qui porte ainsi un jugement sur la conduite des fils d’Éli et se présente comme une glose.

24 Non, mes fils, elle n’est pas belle la rumeur que j’entends le peuple de Yahvé colporter. 25 Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu sera l’arbitre, mais si c’est contre Yahvé que pèche un homme, qui intercédera pour lui ? » Cependant ils n’écoutèrent pas la voix de leur père. C’est qu’il avait plu à Yahvé de les faire mourir.w

w Comme ailleurs dans la Bible, Ex 4.21 ; Jos 11.20 ; Isa 6.9-10, etc., l’endurcissement du pécheur est rapporté à Yahvé comme à la cause première. Mais cette manière de parler ne prétend nullement nier la liberté humaine.

26 Quant au jeune Samuel, il progressait en taille et en beauté tant auprès de Yahvé qu’auprès des hommes.

Annonce du châtiment.x

27 Un homme de Dieu vint chez Éli et lui dit : « Ainsi parle Yahvé. Me suis-je vraiment révélé à la maison de ton père quand ils étaient en Égypte, appartenant à la maison de Pharaon ?

x Cet épisode est une insertion tardive, il fait double emploi avec 3.11-14. La mort d’Hophni et de Pinhas, 4.11, ne sera que le « présage », v. 34, des malheurs futurs annoncés au v. 33 massacre des prêtres de Nob, descendants d’Éli, 22.18-19, sauf Ébyatar, 22.22-23, qui sera destitué par Salomon, 1 R 2.27 ; au v. 35, substitution de la famille de Sadoq qui, à partir de Salomon, gardera la faveur du roi, « l’oint du Seigneur »; mais le v. 36 ne correspond pas à la situation décrite en 2 R 23.9 et la composition pourrait être antérieure au règne de Josias.

28 L’ai-je choisie parmi toutes les tribus d’Israël pour devenir mon prêtre, pour monter à mon autel, pour faire fumer l’encens et pour porter l’éphody devant moi ? J’ai donné à la maison de ton père tous les mets consumés des Israélites.

y Ce n’est pas un vêtement qu’on ceint, comme l’éphod du v. 18, c’est un objet qu’on « porte » ou qu’on « apporte », 14.3 ; 23.6 ; 30.7, et qui contient les sorts sacrés par lesquels on consulte Yahvé, 14.18s ; 23.9s ; 30.8, voir 14.41. Il apparaît à l’époque des Juges, Jg 17.5 ; 18.14s (l’éphod de Gédéon, Jg 8.26s, sera condamné comme un symbole idolâtrique) et il n’est plus mentionné dans les récits postérieurs à David (une allusion en Os 3.4).

29 Pourquoi piétinez-vous mon sacrifice et mon offrande que j’ai prescrits dans la Demeure ?z Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi, en vous engraissant du meilleur de toutes les offrandes d’Israël, mon peuple ?

z Terme dépourvu de préposition qui semble être une désignation poétique du sanctuaire de Jérusalem, cf. Ps 26.8 ; 68.6.

30 C’est pourquoi — oracle de Yahvé, Dieu d’Israël — j’avais bien dit que ta maison et la maison de ton père marcheraient en ma présence pour toujours,a mais maintenant — oracle de Yahvé — je m’en garderai ! Car j’honore ceux qui m’honorent et ceux qui me méprisent sont déconsidérés.

a La promesse de Dieu est ici mise en question par le péché des prêtres de Silo.

31 Voici que des jours viennent où j’abattrai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu’il n’y ait pas de vieillard dans ta maison. 32 Tu regarderas un rival dans la Demeure, ainsi que tout le bien qu’il fera à Israël, et il n’y aura pas de vieillard dans ta maison, à jamais. 33 Près de mon autel je maintiendrai l’un des tiens, pour que ses yeux se consument et que tu sois affligé,b mais tout l’ensemble de ta maison mourra à l’âge adulte.

b Littéralement « ta vie te consumera ».

34 Tel sera pour toi le signe : ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Pinhas ; le même jour, ils mourront tous deux. 35 Je me susciterai un prêtre fidèle, qui agira selon mon cœur et mon désir, je lui bâtirai une maison stable et il marchera toujours en présence de mon oint. 36 Alors quiconque subsistera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piécette d’argent et une galette de pain, et dira : « Je t’en prie, attache-moi à une fonction sacerdotale, pour que j’aie un morceau de pain à manger. » »

1 Samuel 7

7 Les gens de Qiryat-Yéarim vinrent et firent monter l’arche de Yahvé.

Ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la hauteur, et ils consacrèrenti son fils Éléazar pour garder l’arche de Yahvé.

i Bien qu’il ne soit pas lévite, cf. Jg 17.5.

Samuel juge et libérateur.j

2 Depuis le jour où l’arche fut installée à Qiryat-Yéarim, bien des jours s’écoulèrent et cela fit vingt ans. Toute la maison d’Israël soupira après Yahvé.

j Ce chap. n’est pas la suite du précédent Samuel n’y paraissait pas et il joue ici le premier rôle. Le récit est généralement considéré come la préface à une version « antimonarchiste » de l’institution de la royauté, qu’on trouverait dans 8 ; 10.17-24 ; 12. C’est plutôt une tradition particulière du sanctuaire de Miçpa. Elle expliquait le nom d’Ében-ha-Ézèr par un secours apporté par Dieu en réponse à une liturgie de pénitence. Samuel fait figure d’intercesseur, comme Moïse, Ex 32.11 ; cf. Jr 15.1, et de juge, comme Moïse encore, Ex 18.13s. D’après les vv. 15-17, Samuel et ses fils après lui, 8.1-13, furent les derniers des « petits » Juges, Jg 10.1-5 ; 12.8-15. Les vv. 13-14 le transforment en un « grand » Juge, un libérateur, mais cela ne s’accorde pas avec 9.16 ; 10.5 ; 13-14. La libération du territoire fut tentée par Saül et réalisée par David.

3 Alors Samuel dit à toute la maison d’Israël : « Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à Yahvé, écartez les dieux de l’étranger du milieu de vous, et les Astartés, fixez votre cœur en Yahvé et ne servez que lui : alors il vous délivrera de la main des Philistins. » 4 Les Israélites écartèrent donc les Baals et les Astartés et ne servirent que Yahvé.

5 Samuel dit : « Rassemblez tout Israël à Miçpak et je prierai Yahvé en votre faveur. »

k Miçpa était un sanctuaire où se réunissait l’ancien Israël, v. 6 ; 10.17-24, cf. Jg 20.1, 3 ; 21.1, 5, 8. Il faut distinguer cette Miçpa de celle de 1 R 15.22 et Jr 40-41, qui est localisée à Tell en-Nasbeh, où l’occupation israélite n’a été importante qu’après Salomon. Miçpa est un nom commun qui signifie « la Guette » et l’on est tenté d’identifier la Miçpa de l’époque des Juges et de Samuel avec la hauteur de Nebi-Samwil, poste d’observation exceptionnel, au nord de Jérusalem, qui serait le haut lieu de Gabaôn. « Le plus grand haut lieu » à l’époque de Salomon (1 R 3.4).

6 Ils se rassemblèrent donc à Miçpa, ils puisèrent de l’eau qu’ils répandirent devant Yahvé, ils jeûnèrent ce jour-là et ils dirent : « Nous avons péché contre Yahvé. » Et Samuel jugea les Israélites à Miçpa.

7 Lorsque les Philistins apprirent que les Israélites s’étaient rassemblés à Miçpa, les princes des Philistins montèrent contre Israël. Les Israélites l’apprirent et ils eurent peur des Philistins. 8 Les Israélites dirent à Samuel : « Ne reste pas muet en nous abandonnant ! Crie vers Yahvé notre Dieu, pour qu’il nous délivre de la main des Philistins. » 9 Samuel prit un agneau de lait et l’offrit en holocauste complet à Yahvé ; Samuel cria vers Yahvé en faveur d’Israël et Yahvé lui répondit. 10 Pendant que Samuel offrait l’holocauste, les Philistins engagèrent le combat contre Israël, mais Yahvé ce jour-là tonna à grand fracas sur les Philistins, il les frappa de panique et ils furent défaits devant Israël. 11 Les hommes d’Israël sortirent de Miçpa et poursuivirent les Philistins, et ils les battirent jusqu’en dessous de Bet-Kar.l

l Site inconnu. On a proposé de corriger en Bet-Horôn.

12 Alors Samuel prit une pierre et la dressa entre Miçpa et La Dent, et il lui donna le nom d’Ében-ha-Ézèr, en disant : « C’est jusqu’ici que Yahvé nous a secourus. »m

m Le nom signifie « pierre du secours ». Le site est différent de l’Ében-ha-Ézér de 4.1 qui était le lieu d’une défaite. C’est sur une victoire que s’achève la judicature de Samuel.

13 Les Philistins furent abaissés. Ils ne revinrent plus sur le territoire d’Israël et la main de Yahvé fut sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. 14 Les villes que les Philistins avaient prises à Israël lui revinrent depuis Éqrôn jusqu’à Gat, et Israël délivra leur territoire de la main des Philistins. Il y eut paix entre Israël et les Amorites.

15 Samuel jugea Israël pendant toute sa vie. 16 Il allait chaque année faire une tournée par Béthel, Gilgal, Miçpa, et il jugeait Israël en tous ces endroits.

17 Puis il revenait à Rama, car c’est là qu’il avait sa maison et là qu’il jugeait Israël, là qu’il construisit un autel pour Yahvé.

1 Samuel 12

Samuel se retire devant Saül.y

12 Samuel dit à tout Israël : « Voici que je vous ai écouté en tout ce que vous m’avez dit et j’ai fait régner un roi sur vous.

y À ce « discours d’adieux » de Samuel, comparer ceux de Moïse, Dt 29.30, et de Josué, Jos 23. Au début de chaque nouvelle étape de l’histoire — la conquête, les juges, la monarchie, — le grand personnage de l’époque qui s’achève rappelle les grandes actions de Dieu dans le passé et promet son assistance pour l’avenir, à condition que le peuple reste fidèle. Pour Moïse et pour Josué, ces « adieux » sont liés à un renouvellement de l’alliance, Dt 31 ; Jos 24, qui est implicite ici, vv. 7-15. Le lieu est probablement Gilgal, comme en 11.15.

2 Et maintenant, voici le roi qui marche devant vous. Pour moi, je suis devenu vieux, j’ai blanchi et mes fils sont là avec vous. J’ai marché devant vous depuis ma jeunesse jusqu’à ce jour. 3 Me voici ! Déposez contre moi devant Yahvé et devant son oint : de qui ai-je pris le bœuf et de qui ai-je pris l’âne ? Qui ai-je exploité ? Qui ai-je écrasé ? De la main de qui ai-je reçu une compensation pour que je ferme les yeux sur son cas ? Je vous restituerai. » 4 Ils répondirent : « Tu ne nous as ni exploités ni écrasés, tu n’as rien reçu de personne. » 5 Il leur dit : « Yahvé est témoin contre vous, et son oint est témoin aujourd’hui, que vous n’avez rien trouvé entre mes mains. » Et ils répondirent : « Il est témoin. » 6 Samuel dit au peuple :z « C’est Yahvé qui a agi avec Moïse et Aaron et qui a fait monter vos pères du pays d’Égypte.

z Le début de ce discours, v. 6-15, est dans le style deutéronomique.

7 Et maintenant, présentez-vous, je vais discuter avec vous devant Yahvé tous les bienfaits que Yahvé a faits pour vous et vos pères : 8 quand Jacob fut arrivé en Égypte, vos pères ont crié vers Yahvé et Yahvé envoya Moïse et Aaron qui firent sortir vos pères d’Égypte, et qui les installèrent en ce lieu.a

a Ce rappel historique ne reprend pas toutes les étapes de l’histoire d’Israël avec Dieu, mais en offre un raccourci.

9 Mais ils oublièrent Yahvé leur Dieu et celui-ci les a vendus aux mains de Sisera, chef de l’armée de Haçor, aux mains des Philistins et du roi de Moab qui leur firent la guerre. 10 Ils crièrent vers Yahvé : « Nous avons péché, dirent-ils, car nous avons abandonné Yahvé et servi les Baals et les Astartés. Maintenant, délivre-nous de la main de nos ennemis et nous te servirons ! » 11 Alors Yahvé envoya Yerubbaal, Bedân,b Jephté, Samuel, il vous a délivrés de vos ennemis d’alentour et vous avez habité en sécurité.

b Nom d’un juge inconnu par ailleurs.

12 « Cependant, lorsque vous avez vu Nahash, le roi des Ammonites, marcher contre vous, vous m’avez dit : « Non ! Il faut qu’un roi règne sur nous. » Pourtant, Yahvé votre Dieu, c’est lui votre roi ! 13 Maintenant donc, voici le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé ; voici que Yahvé vous a donné un roi.

14 Si vous craignez Yahvé et le servez, si vous écoutez sa voix et ne vous révoltez pas contre les ordres de Yahvé, vous ainsi que le roi qui règne sur vous, vous suivrez Yahvé, votre Dieu, c’est bien ! 15 Mais si vous n’écoutez pas la voix de Yahvé, si vous vous révoltez contre les ordres de Yahvé, la main de Yahvé sera sur vous et sur vos pères.c

c Le châtiment à l’égard des pères, à première vue étonnant, peut s’exercer selon la mentalité ancienne par la violation de leur sépulture.

16 « Maintenant encore, présentez-vous et voyez cette grande chose que Yahvé opère sous vos yeux. 17 N’est-ce pas maintenant la moisson des blés ?d Je vais invoquer Yahvé et il fera tonner et pleuvoir. Comprenez et voyez la gravité du mal que vous avez fait envers Yahvé en demandant pour vous un roi. »

d Une époque où il ne pleut jamais en Palestine.

18 Samuel invoqua Yahvé et celui-ci fit tonner et pleuvoir le jour même, et tout le peuple eut une grande crainte de Yahvé et de Samuel. 19 Tout le peuple dit à Samuel : « Prie Yahvé ton Dieu en faveur de tes serviteurs, afin que nous ne mourions pas, car à tous nos péchés nous avons ajouté le malheur de demander pour nous un roi. »

20 Samuel dit au peuple : « Ne craignez pas. Vous avez commis tout ce mal. Seulement, ne vous écartez pas de Yahvé et servez-le de tout votre cœur. 21 Ne vous en écartez pas, car ce serait suivre le vide, ce qui ne sert de rien et ne peut délivrer, car les idoles sont du vide.e

e Le mot « idoles » n’est pas prononcé, mais le pronom pluriel (hemmah en hébr.) suffit à les évoquer pour les condamner.

22 En effet, Yahvé n’abandonne pas son peuple à cause de son grand nom, car Yahvé a voulu que vous deveniez son peuple. 23 Pour ma part, malheur à moi si je pèche contre Yahvé en cessant de prier pour vous. Je vous enseignerai le bon et droit chemin. 24 Craignez seulement Yahvé et servez-le sincèrement de tout votre cœur, car voyez ce qu’il a fait de grand avec vous. 25 Mais si vous commettez le mal, vous périrez, vous et votre roi. »