retour

Bible de Jérusalem

Jean 20

3. LE JOUR DE LA RÉSURRECTION

Le tombeau trouvé vide.

20 Le premier jour de la semaine,w Marie de Magdala vient de bonne heure au tombeau, comme il faisait encore sombre, et elle aperçoit la pierre enlevée du tombeau.

w Devenu le « Jour du Seigneur », le dimanche chrétien ; cf. Ap 1.10.

2 Elle court alors et vient trouver Simon-Pierre, ainsi que l’autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit : « On a enlevé le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas où on l’a mis. »

3 Pierre sortit donc, ainsi que l’autre disciple, et ils se rendirent au tombeau.

4 Ils couraient tous les deux ensemble. L’autre disciple, plus rapide que Pierre, le devança à la course et arriva le premier au tombeau. 5 Se penchant, il aperçoit les linges, gisant à terre ; pourtant il n’entra pas.x

x Le disciple reconnaît à Pierre une certaine prééminence. Cf. 21.15-17.

6 Alors arrive aussi Simon-Pierre, qui le suivait ; il entra dans le tombeau ; et il voit les linges, gisant à terre, 7 ainsi que le suaire qui avait recouvert sa tête ; non pas avec les linges, mais roulé à part dans un endroit. 8 Alors entra aussi l’autre disciple, arrivé le premier au tombeau. Il vit et il crut. 9 En effet, ils ne savaient pas encore que, d’après l’Écriture,y il devait ressusciter d’entre les morts.

y L’évangéliste ne cite aucun texte. Il veut souligner l’état d’impréparation des disciples à l’égard de la révélation pascale, en dépit de l’Écriture. Cf. Lc 24.27, 32, 44-45.

10 Les disciples s’en retournèrent alors chez eux.

L’apparition à Marie de Magdala

11 Marie se tenait près du tombeau, au-dehors, tout en pleurs. Or, tout en pleurant, elle se pencha vers l’intérieur du tombeau 12 et elle voit deux anges, en vêtements blancs, assis là où avait reposé le corps de Jésus, l’un à la tête et l’autre aux pieds. 13 Ceux-ci lui disent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur dit : « Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où on l’a mis. »

14 Ayant dit cela, elle se retourna, et elle voit Jésus qui se tenait là, mais elle ne savait pas que c’était Jésus. 15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Le prenant pour le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je l’enlèverai. » 16 Jésus lui dit : « Marie ! » Se retournant,z elle lui dit en hébreu : « Rabbouni ! »a — ce qui veut dire : « Maître. »

z Var. « Elle le reconnut ».

a Appellation plus solennelle que rabbi et souvent employée quand on s’adresse à Dieu. Elle se rapproche donc de la profession de foi de Thomas, v. 28.

17 Jésus lui dit : « Ne me touche pas,b car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va trouver mes frèresc et dis-leur : je monte vers mon Pèred et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. »

b Marie s’est jetée aux pieds de Jésus pour les tenir embrassés. Cf. Mt 28.9.

c Var. « les frères ».

d Cette affirmation ne contredit pas le récit de Ac 1.3s. La « montée » du Christ auprès du Père, son entrée corporelle dans la gloire, 3.13 ; 6.62 ; Ep 4.10 ; 1 Tm 3.16 ; He 4.14 ; 6.19s ; 9.24 ; 1 P 3.22 ; cf. Ac 2.33, 36, se réalisent au jour même de la Résurrection, 20.17 ; Lc 24.51. La scène de l’Ascension, quarante jours plus tard, Ac 1.2s, 9-11, signifiera que la période des entretiens familiers avec le Christ est terminée, que Jésus « siège » maintenant à la droite de Dieu et ne reviendra plus avant la Parousie.

18 Marie de Magdala vient annoncer aux disciples : « J’ai vue le Seigneur » et qu’il lui a dit cela.

e Ce verbe « voir », utilisé à l’actif ou plus souvent au passif, est régulièrement employé pour parler des apparitions du Christ ressuscité, 20.18, 25, 29 ; Lc 24.34 ; Ac 9.17 ; 13.31 ; 1 Co 15.5-8. C’est le verbe utilisé pour parler des apparitions de Dieu, Gn 12.7 ; 17.1 ; Ac 7.2, des anges, Ex 3.2 ; Lc 1.11 ; 22.43 ; Ac 7.30, et des êtres célestes, Mc 9.4 ; Lc 9.30. Le Christ ressuscité est retourné au monde céleste (17.5).

Apparitions aux disciples

19 Le soir, ce même jour, le premier de la semaine, et les portes étant closes, là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit : « Paix à vous ! »f

f Salut ordinaire des Juifs, cf. Jg 19.20 ; 2 S 18.28 ; Lc 10.5. — Ce salut est répété au v. 21, indice peut-être d’une insertion plus tardive des vv. 20-21a, sous l’influence du récit parallèle de Lc.

20 Ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur. 21 Il leur dit alors, de nouveau : « Paix à vous !

Comme le Père m’a envoyé,
moi aussi je vous envoie. »

22 Ayant dit cela, il soufflag et leur dit :

« Recevez l’Esprit Saint.

g Le souffle de Jésus symbolise l’Esprit (en hébreu souffle) principe de vie, 6.63. Même verbe rare qu’en Gn 2.7 ; cf. Sg 15.11 le Christ ressuscité donne aux disciples l’Esprit qui effectue comme une re-création de l’humanité. Possédant dès maintenant ce principe de vie, l’homme est passé de la mort à la vie, 5.24, il ne mourra jamais, 8.51. C’est le principe d’une eschatologie déjà réalisée. Pour Paul (au moins dans ses premières épîtres), cette « re-création » de l’humanité ne se produira que lors du retour du Christ, 1 Co 15.45, qui cite Gn 2.7.

23 Ceux à qui vous remettrez les péchés,
ils leur seront remis ;
ceux à qui vous les retiendrez,
ils leur seront retenus. »

24 Or Thomas,h l’un des Douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux, lorsque vint Jésus.

h Cette seconde apparition du Christ aux disciples est calquée littérairement sur la première. Le Christ y reproche à Thomas de ne pas avoir cru au témoignage des autres disciples et d’avoir exigé de « voir » pour croire, vv. 24 et 29. Comme 4.48 (cf. v. 25), ce récit s’adresse aux chrétiens de la seconde génération.

25 Les autres disciples lui dirent donc : « Nous avons vu le Seigneur ! » Mais il leur dit : « Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je ne mets pas mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas. » 26 Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau à l’intérieur et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant closes, et il se tint au milieu et dit : « Paix à vous. » 27 Puis il dit à Thomas : « Porte ton doigt ici : voici mes mains ; avance ta main et mets-la dans mon côté,i et ne sois plus incrédule, mais croyant. »

i Jean, à la fin de son évangile, tourne encore une fois le regard du croyant vers la plaie du côté, cf. 19.34.

28 Thomas lui répondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » 29 Jésus lui dit :
« Parce que tu me vois, tu crois.
Heureux ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru. »j

j Sur le témoignage des apôtres, cf. Ac 1.8.

4. PREMIÈRE CONCLUSION

30 Jésus a fait sous les yeux de ses disciples encore beaucoup d’autres signes, qui ne sont pas écrits dans ce livre. 31 Ceux-là ont été mis par écrit, pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour qu’en croyant vous ayez la vie en son nom.