6 Tels sont les commandements, les lois et les coutumes que Yahvé votre Dieu a ordonné de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
i « Craindre Yahvé » devient une expression typique de la fidélité à l’alliance. Désormais la crainte, Ex 20.20, comporte à la fois un amour qui répond à celui de Dieu, 4.37, et une obéissance absolue à tout ce que Dieu commande, 6.2-5 ; 10.12-15 ; cf. Gn 22.12. Le contenu religieux et moral de cette crainte ira sans cesse en s’affinant, Jos 24.14 ; 1 R 18.3, 12 ; 2 R 4.1 ; Pr 1.7 ; Isa 11.2 ; Jr 32.39, etc.
4 Écoute, Israël : Yahvé notre Dieu est le seul Yahvé.j
j Autre traduction parfois proposée « Écoute Israël, c’est Yahvé notre Dieu, Yahvé seul. » Mais l’expression semble bien être une affirmation de monothéisme. Elle deviendra le début de la prière dite Shema (« Écoute »), qui reste l’une des plus chères à la piété juive. — Au long de l’histoire d’Israël, cette foi en un Dieu unique n’a cessé de se dégager, avec une précision croissante, de la foi en l’élection et l’alliance, Gn 6.18 ; 12.1 ; 15.1, etc. L’existence d’autres dieux n’a jamais été expressément affirmée aux temps anciens, mais de plus en plus l’affirmation du Dieu vivant, 5.26, seul maître du monde comme de son peuple, Ex 3.14 ; 1 R 8.56-60 ; 18.21 ; 2 R 19.15-19 ; Si 1.8-9 ; Am 4.13 ; 5.8 ; Isa 42.8 ; Za 14.9 ; Mi 1.11, s’est doublée d’une négation systématique des faux dieux, Sg 13.10 ; 14.13 ; Isa 40.20 ; 41.21.
k L’amour de Dieu n’est pas proposé au choix, c’est un commandement. Cet amour qui répond à l’amour de Dieu pour son peuple, 4.37 ; 7.8 ; 10.15, inclut la crainte de Dieu, l’obligation de son service et l’observance de ses préceptes, ici v. 13, 10.12-13 ; 11.1 ; cf. 30.2. Ce commandement d’amour ne se trouve pas explicitement en dehors du Dt, mais l’équivalent est donné par 2 R 23.25 et par Os 6.6. À défaut de précepte, le sentiment de l’amour envers Dieu traverse les livres prophétiques, surtout Osée et Jérémie, et les Psaumes. Jésus, citant 6.5, donnera comme plus grand commandement l’amour de Dieu, Mt 22.37, un amour qui s’allie à la crainte filiale mais exclut la crainte servile, 1 Jn 4.18.
10 Lorsque Yahvé ton Dieu t’aura conduit au pays qu’il a juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob, de te donner, aux villes grandes et prospères que tu n’as pas bâties,
12 garde-toi d’oublier Yahvé qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.
14 Ne suivez pas d’autres dieux, d’entre les dieux des nations qui vous entourent,
20 Lorsque demain ton fils te demandera : « Qu’est-ce donc que ces instructions, ces lois et ces coutumes que Yahvé notre Dieu vous a prescrites ? »
21 Tu diras à ton fils : « Nous étions esclaves de Pharaon, en Égypte, et Yahvé nous a fait sortir d’Égypte par sa main puissante.
24 Et Yahvé nous a ordonné de mettre en pratique toutes ces lois, afin de craindre Yahvé notre Dieu, d’être toujours heureux et de vivre, comme il nous l’a accordé jusqu’à présent.
7 Lorsque Yahvé ton Dieu t’aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, des nations nombreuses tomberont devant toi : les Hittites, les Girgashites, les Amorites, les Cananéens, les Perizzites, les Hivvites, et les Jébuséens,l sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi.
l Cette liste stéréotypée de six ou sept peuplades pré-israélites de Palestine se retrouve avec quelques variantes en 20.17 et en Gn 15.20 ; Ex 3.8, 17 ; Ex 13.5 ; 23.23 ; 33.2 ; 34.11 ; Jos 3.10 ; 9.1 ; 11.3 ; 12.8 ; 24.11 ; Jg 3.5 ; 1 R 9.20 ; Esd 9.1 ; Ne 9.8 ; 2 Ch 8.7. Les Cananéens représentent le fond de la population sémitique de Palestine. Les Amorites sont une vague sémitique postérieure, arrivée à la fin du IIIe millénaire. La tradition « yahviste » préfère le premier nom, la tradition « élohiste » emploie surtout le second ; Jos 11.3 les distingue géographiquement, cf. Jos 9.10. Les Hittites sont un peuple d’Asie Mineure, dont le nom est appliqué improprement à un groupe non sémitique de Palestine, Gn 23. Les Girgashites, Perizzites, Hivvites tiennent peu de place. Les Jébuséens sont les anciens habitants de Jérusalem, 2 S 5.6.
m Comme en 14.2, c’est l’affirmation de l’élection d’Israël. Dieu est allé « se chercher un peuple » avec des moyens miraculeux, 4.34, cf. 4.20 ; 26.7-8. Les motifs de ce choix sont donnés ici, vv. 7-8 l’amour et la fidélité aux promesses faites gratuitement aux pères, cf. 4.37 ; 8.18 ; 9.5 ; 10.15. Ce choix est scellé par l’Alliance, ici v. 9 ; 5.2-3, et fait d’Israël un peuple consacré, ici v. 6 et 26.19. Cette théologie de l’élection, qui est si fortement exprimée dans le Dt, sous-tend tout l’Ancien Testament où Israël est un peuple à part, Nb 23.9, le peuple de Dieu, Jg 5.13, à lui consacré, Ex 19.6, qui est entré dans son alliance, Ex 19.1, son fils, 1.31, la nation de l’Emmanuel, « Dieu avec nous », Isa 8.8, 10. Cette élection fait d’Israël un peuple séparé, mais les Prophètes annoncent la reconnaissance de Yahvé par toutes les nations et l’universalisme du salut, Isa 49.6 ; 45.14 ; Za 14.16. C’est l’ère messianique, ouverte par la venue de Jésus.
7 Si Yahvé s’est attaché à vous et vous a choisis, ce n’est pas que vous soyez le plus nombreux de tous les peuples : car vous êtes le moins nombreux d’entre tous les peuples.
n Autre traduction possible « sans en chercher un autre ». Ce v. insiste sur la responsabilité individuelle, cf. 24.16, progrès sur Ex 34.7, en attendant Ézéchiel, cf. Ez 14.12 ; 18.
12 Pour avoir écouté ces coutumes, les avoir gardées et mises en pratique, Yahvé ton Dieu te gardera l’alliance et l’amour qu’il a jurés à tes pères.
16 Tu dévoreras donc tous ces peuples que Yahvé ton Dieu te livre, ton œil sera sans pitié et tu ne serviras pas leurs dieux : car tu y serais pris au piège.
17 Peut-être vas-tu dire en ton cœur : « Ces nations sont plus nombreuses que moi, comment pourrais-je les déposséder ? »
21 Ne tremble donc pas devant eux, car au milieu de toi est Yahvé ton Dieu, Dieu grand et redoutable.
o Ce v. est parallèle à Ex 23.29 comme le v. 20 était parallèle à Ex 23.28. C’est l’interprétation deutéronomiste des lenteurs de la conquête, cf. Ex 23.30 et Jg 2.6. 9.3 insistera au contraire sur l’intervention terrifiante de Yahvé guerrier.
25 Vous brûlerez les images sculptées de leurs dieux, et tu n’iras pas convoiter l’or et l’argent qui les recouvrent. Si tu t’en emparais, tu serais pris au piège ; car c’est là chose abominable à Yahvé ton Dieu.
8 Vous garderez tous les commandements que je vous ordonne aujourd’hui de mettre en pratique, afin que vous viviez, que vous multipliiez et que vous entriez dans le pays que Yahvé a promis par serment à vos pères et le possédiez.
p En contraste avec les prophètes, qui considéraient le séjour au désert comme une époque idéale, cf. Os 2.16, le présente ici les quarante ans comme une épreuve, cf. déjà 4.35. Le rédacteur sacerdotal de Nb 14.26-35 en fera un châtiment.
3 Il t’a humilié, il t’a fait sentir la faim, il t’a donné à manger la manne que ni toi ni tes pères n’aviez connue, pour te montrer que l’homme ne vit pas seulement de pain, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de Yahvé.q
q Yahvé, qui peut tout créer par sa parole, fait vivre les Israélites par les commandements (miçwah) qui sortent (moça’) de sa bouche. — Sur ce texte, repris par Mt 4.4, voir Am 8.11 ; Ne 9.29 ; Pr 9.1-5 ; Sg 16.26 ; Si 24.19-21 ; Jn 6.30-36, 68.
5 Comprends donc que Yahvé ton Dieu te corrigeait comme un père corrige son enfant,
7 Mais Yahvé ton Dieu te conduit vers un heureux pays, pays de cours d’eau, de sources qui sourdent de l’abîme dans les vallées comme dans les montagnes,
8 pays de froment et d’orge, de vigne, de figuiers et de grenadiers, pays d’oliviers, d’huile et de miel,
11 Garde-toi d’oublier Yahvé ton Dieu en négligeant ses commandements, ses coutumes et ses lois que je te prescris aujourd’hui.
17 Garde-toi de dire en ton cœur : « C’est ma force, c’est la vigueur de ma main qui m’ont fait agir avec cette puissance. »