9 « Dieu des Pères et Seigneur de miséricorde,n
toi qui, par ta parole, as fait l’univers,
m Cette prière s’inspire librement de celle rapportée par 1 R 3.6-9 et 2 Ch 1.8-10. Salomon y rappelle par divers traits sa condition historique, vv. 5c, 7-8, 12, mais l’horizon est élargi à la condition humaine à laquelle appartient Salomon, vv. 1-3, 5, 6, 13-17. Cette prière comprend trois sections (vv. 1-6 ; 7-12 ; 13-18), avec des correspondances mutuelles et la triple mention (4, 10, 17) de l’envoi de la Sagesse.
n « de miséricorde » mss, versions ; « de ta miséricorde » texte reçu. — Les « Pères » sont tous les ancêtres d’Israël, spécialement les Patriarches, Gn 32.10 ; 2 Ch 20.6, sans omettre David, 1 R 3.6 ; 1 Ch 28.9 ; 2 Ch 1.9.
2 toi qui, par ta Sagesse, as formé l’homme
pour dominer sur les créatures que tu as faites,
3 pour régir le monde en sainteté et justice
et exercer le jugement en droiture d’âme,
4 donne-moi celle qui partage ton trône, la Sagesse,
et ne me rejette pas du nombre de tes enfants.
5 Car je suis ton serviteur et le fils de ta servante,
un homme faible et de vie éphémère,
peu apte à comprendre la justice et les lois.
6 Quelqu’un, en effet, serait-il parfait parmi les fils des hommes,
s’il lui manque la sagesse qui vient de toi, on le comptera pour rien.
7 C’est toi qui m’as choisio pour roi de ton peuple
et pour juge de tes fils et de tes filles.
o De préférence à Adonias et à ses autres frères, 1 R 1 ; 1 Ch 28.5-6.
8 Tu m’as ordonné de bâtir un temple sur ta montagne sainte,
et un autel dans la ville où tu as fixé ta tente,
imitation de la Tente sainte que tu as préparée dès l’origine.p
p Le mot « imitation » concerne à la fois le Temple et l’autel (il s’agit de l’autel des holocaustes, visible par tous, 1 R 8.22, 54, 62-64). On identifie la « Tente sainte », préparée par Dieu lui-même, soit avec le temple céleste de Dieu, Ps 18.7 ; 96.6 ; He 8.2 ; 9.11 ; Ap 3.12, etc. (pour un autel céleste, cf. Ap 6.9 ; 8.3-4 ; 14.18), soit avec l’exemplaire divin du Temple de Jérusalem, Ex 15.17 ; 1 Ch 28.19, soit avec le sanctuaire de l’Exode, Si 24.10, exécuté d’après un modèle donné par Dieu, Ex 25.9, 40, Ac 7.44 ; He 8.5.
9 Avec toi est la Sagesse, qui connaît tes œuvres
et qui était présente quand tu faisais le monde ;
elle sait ce qui est agréable à tes yeux
et ce qui est conforme à tes commandements.
10 Mande-la des cieux saints,
de ton trône de gloire envoie-la,
pour qu’elle me seconde et peine avec moi,
et que je sache ce qui t’est vraiment agréable ;
11 car elle sait et comprend tout.
Elle me guidera prudemment dans mes actions
et me protégera par sa gloire.q
q Par sa puissance, cf. Rm 6.4. Ou « elle me gardera dans sa gloire » en me guidant à sa lumière cf. Isa 60.1-3 ; Ba 5.7, 9, ou en m’enveloppant comme d’une nuée protectrice, cf. Si 14.27.
12 Alors mes œuvres seront agréées,
je jugerai ton peuple avec justice
et je serai digne du trône de mon père.
13 Quel homme en effet peut connaître la volonté de Dieu,
et qui peut concevoir ce que désire le Seigneur ?
14 Car les pensées des mortels sont timides,
et instables nos réflexions ;
15 un corps corruptible, en effet, appesantit l’âme,
et cette tente d’argile alourdit l’esprit aux multiples soucis.r
r Les termes employés dans ce v. rappellent l’opposition établie par la philosophie grecque entre le corps et l’âme ou l’esprit, cf. Rm 7.25, cependant l’auteur estime normale l’union de l’âme et du corps. Dans l’AT, l’image de la « tente » évoque la précarité de l’existence humaine, Jb 4.21 ; Isa 33.20 ; 38.12 ; l’épithète « d’argile », litt. « de terre » peut renvoyer à Jb 4.19 ou Gn 2.7. Dans le NT, on rapprochera 2 Co 4.7 ; 5.1-4 ; 2 P 1.13-14, et aussi l’opposition marquée par Ga 5.17 ; Rm 7.14-15.
16 Aussi avons-nous peine à conjecturer ce qui est sur la terre,
et ce qui est à notre portée nous ne le trouvons qu’avec effort,
mais ce qui est dans les cieux, qui l’a découvert ?
17 Et ta volonté, qui l’a connue, si tu n’avais donné la Sagesse
et envoyé d’en haut ton esprit saint ?s
s Cf. 7.22. Assimilée à l’Esprit divin, Ez 36.25-27 ; Ps 51.8, 10s, la Sagesse est une forme intérieure qui remet le pécheur sur le droit chemin, 10.1, et le soutient dans l’accomplissement de la Loi, Ba 4.4. Ce don de Dieu a déjà trouvé dans l’ancienne Alliance une première réalisation, 10.
18 Ainsi ont été rendus droits les sentiers de ceux qui sont sur la terre,
ainsi les hommes ont été instruits de ce qui t’est agréable
et, par la Sagesse, ont été sauvés. »t
t Des périls temporels et spirituels. Cette action salutaire de la Sagesse est illustrée par le développement suivant qui sert de transition à la troisième partie. — De nombreux mss latins ajoutent ici « tous ceux qui, Seigneur, t’ont plu dès l’origine ».