Il est considéré comme le « père de l’histoire ecclésiastique » et, bien qu'il ne soit pas reconnu comme un Père de l'Église, ses écrits historiques ont une importance capitale pour la connaissance des trois premiers siècles de l'histoire chrétienne.
Eusèbe entretient des relations favorisées avec l’arianisme, défendant Arius à de nombreuses reprises en demandant sa réintégration et s’excusant envers ses ouailles d’avoir accepté le Concile de Nicée. Sa politique religieuse en la matière suit généralement celle de l’empereur Constantin, qu’il suit fidèlement sur tous les sujets religieux.
LIVRE I |
♦ | Introduction |
1. | Quel est le but et l’objet de cet ouvrage. |
2. | Quel est le genre de culte introduit dans le christianisme. |
3. | La loi de Moïse ne convenait qu’au peuple juif, et alors seulement qu’il habitait la terre promise. Un autre prophète et une nouvelle loi étaient nécessaires. |
4. | Pourquoi en recevant les oracles des Juifs, nous rejetons leurs observances. |
5. | Caractère de la nouvelle alliance dont le Christ est auteur. |
6. | De la vie que le Christ a annoncée aux hommes en la nouvelle alliance. |
7. | C’est après avoir observé les traditions de Moïse, que le Christ a institué une loi toute nouvelle. |
8. | La vie conforme aux préceptes du christianisme offre un double caractère. |
9. | Pourquoi nous ne songeons pas à multiplier notre race comme le faisaient les anciens. |
10. | Pourquoi il ne nous est pas permis comme aux anciens de brûler ou d’immoler au Seigneur les biens de la nature.
|
LIVRE II |
♦ | Préface |
1. | Les prophètes anciens ont adressé leurs plus grandes promesses à nous, les Gentils. |
2. | Les prophètes ont annoncé qu’à la venue du Christ la connaissance et le culte de Dieu concentrés d’abord chez les Juifs se répandraient parmi les nations. |
3. | À la vocation des Gentils par le Christ, les Juifs devaient perdre les rites de leur culte et la religion divine. |
4. | Les promesses divines ne seront pas accomplies sur toute la nation juive, mais sur un petit nombre d’âmes choisies.
|
LIVRE III |
♦ | Préface |
1. | Les prophètes ont parlé de l’Évangile en annonçant le Christ. |
2. | Ils ont prédit le Christ. |
3. | Contre ceux qui croient que le Christ de Dieu fut un imposteur. |
4. | Les œuvres divines du Christ. |
5. | Contre ceux qui ne croient pas les merveilles racontées de Notre-Seigneur. |
6. | Contre ceux qui croient que le Christ de Dieu fut un magicien.
|
LIVRE IV |
1. | De l’économie mystérieuse de notre Sauveur et Seigneur Jésus, le Christ de Dieu. |
2. | En quel sens nous disons le Fils de Dieu engendré avant toute créature. |
3. | C’est avec raison que, loin d’attribuer plusieurs fils à Dieu, nous ne lui en reconnaissons qu’un seul. Dieu de Dieu. |
4. | La création de l’univers exigeait l’existence antérieure du Fils unique de Dieu. |
5. | Quoique nous admettions l’existence de plusieurs puissances célestes, nous n’en reconnaissons cependant de divine que le Fils, qui est l’image de Dieu. |
6. | Dès l’origine du monde, le Christ préside invisiblement aux esprits, fidèles adorateurs de Dieu. |
7. | La connaissance du Dieu de l’univers que révéla l’avènement du Christ, fut manifestée autrefois aux Hébreux seuls. |
8. | Les autres nations, dont la direction fut confiée aux anges, n’adorèrent que les astres du ciel. |
9. | Les puissances ennemies de Dieu et opposées à ses desseins, et leur prince. Le genre humain séduit par leur influence. |
10. | Le Fils unique de Dieu dut nécessairement venir au milieu des hommes. |
11. | La vie du Fils de Dieu parmi les hommes. |
12. | Les lois de la charité l’appelaient auprès de ceux qui étaient morts autrefois. |
13. | Jésus conserva la nature impassible, incorruptible et spirituelle, au temps même où il se fut incarné. |
14. | Après avoir régénéré la nature humaine, il nous légua l’espérance des biens éternels. |
15. | Les raisons de l’avènement du Christ : il est appelé par les prophètes des Hébreux, Dieu, Seigneur et pontife du Dieu du monde. |
16. | Le Christ est fréquemment désigné nommément comme l’objet des persécutions des rois et des princes, des nations et des peuples. Il est engendré de Dieu et appelé Fils de l’homme ; il reçoit de son Père les nations et toute la terre en héritage.
|
LIVRE V |
♦ | Préface |
1. | Salomon, ce roi le plus sage des Hébreux, témoigne dans le livre des Proverbes qu’il connaît un premier-né puissance de Dieu. Comme nous, il l’appelle la sagesse et le fils de Dieu. |
2. | Dans le second il lui confère les honneurs du sceptre royal… |
3. | Au Ps. CIX, le même prophète reconnaît deux Seigneurs, le premier qui est le Dieu suprême, le second qu’il appelle son Seigneur et qui a été engendré avant la création du monde. |
4. | Isaïe, le plus grand des prophètes, a su clairement que Dieu est en Dieu, conforme en cela à notre foi, laquelle nous fait honorer le Père dans le Fils, et le Fils dans le Père. |
5. | David a connu, comme nous, que le Verbe de Dieu qu’engendra ta volonté du Père, a créé le monde. Ce prophète annonce qu’il est envoyé par le Père pour guérir tes hommes, et qu’il remplira avec rapidité toute la terre de sa doctrine. |
6. | Isaïe, ainsi que David, reconnaît deux Seigneurs, dont le second est le Créateur du monde, comme nous le proclamons. |
7. | Le plus grand des serviteurs de Dieu, Moïse, a connu dans la création du monde… |
8. | Moïse lui-même reconnaît manifestement et sans voile l’existence de deux Seigneurs… |
9. | Ce fidèle adorateur de Dieu fait connaître que le Verbe de Dieu est celui qui est nommé plus haut Dieu et second Seigneur… |
10. | Le saint prophète a montré plus clairement à Jacob le Seigneur en question ; il le nomme Dieu, et l’ange du Dieu suprême… |
11. | Ainsi qu’Abraham, Jacob a vu celui dont nous avons parlé, le Dieu et le Seigneur, et l’ange de Dieu, sous la forme humaine, ainsi qu’en atteste le récit suivant : |
12. | La même histoire de Jacob désigne encore le second Dieu. |
13. | Le Dieu suprême, qui a manifesté ses volontés à Moïse par le ministère d’un ange, nous apprend lui-même qu’il s’est montré aux patriarches, non par un ange, mais par ton propre fils. |
14. | Le Verbe Dieu s’est manifesté au peuple sous la forme d’une nuée comme autrefois aux patriarches, sous la forme de l’homme. |
15. | Ce ne fut pas un ange qui manifesta à Moïse les volontés de Dieu, mais un être supérieur à l’ange. |
16. | Le même Seigneur nous révèle encore un autre Seigneur. |
17. | Dans ses communications avec Moise, ce même Seigneur reconnaît un autre Seigneur bien supérieur à lui, son Père, qu’il appelle le vrai Dieu. |
18. | La sainte Écriture fait connaître que Dieu est visible à Israël et désigne ainsi le Verbe de Dieu. |
19. | Le Verbe Dieu, qui se révélait à Moïse comme aux patriarches, s’est montré aussi sous la forme humaine à Jésus, successeur de Moïse. |
20. | Le Verbe Dieu, ordonnateur du monde, a parlé à Job, et s’est offert à lui comme aux patriarches, sous une forme sensible. |
21. | Ce psaume indique aussi l’existence de deux Seigneurs. |
22. | Le Dieu Verbe, et le Père Seigneur. |
23. | Notre Sauveur est Seigneur ; le Père est Dieu ; la ruine de la nation juive. |
24. | Deux Seigneurs, le Père et le Fils ; la vocation des Gentils. |
25. | Le Verbe Dieu étant Seigneur reconnaît qu’il est l’envoyé d’un Seigneur au-dessus de lui-même. |
26. | La vocation des Gentils. |
27. | Le Seigneur parle d’un autre Seigneur qui évidemment est son Père. |
28. | Le Dieu tout-puissant appelle le Christ et Seigneur, ange du testament. |
29. | Le Dieu de l’univers appelle le Christ soleil de justice. |
30. | Le Verbe Dieu et Seigneur adresse au Seigneur son Père une prière, dans laquelle il prédit la conversion des nations.
|
LIVRE VI |
♦ | Préface |
1. | L’avènement de Dieu parmi les hommes et la vocation des Gentils. |
2. | L’ascension du Dieu qui était descendu sur la terre ; la vocation générale des nations, qui ne doivent plus connaître que le seul et vrai Dieu. |
3. | Prédiction claire de la venue de Dieu sur la terre et de la conversion des hommes. |
4. | Dieu doit être vu sur la terre par la venue du Seigneur au milieu des hommes. |
5. | La venue du Seigneur sur la terre ; son règne sur les nations ; le cantique nouveau que chanteront les Gentils et non les Juifs. |
6. | Le cantique nouveau ; la connaissance de la justice du Seigneur répandue chez les nations ; le juge suprême doit venir. |
7. | Le Verbe de Dieu est envoyé au milieu des hommes pour guérir et sauver leurs âmes accablées sous le poids de l’iniquité. |
8. | La vocation des Gentils ; la manifestation de Dieu. Celui qui vient au nom au Seigneur est béni. |
9. | Le Seigneur descend du ciel pour sauver les hommes ; le cantique qui doit célébrer sa venue, ou le chant de la nouvelle alliance. |
10. | La parole de Dieu envoyée à la terre et répandue rapidement parmi les hommes. |
11. | Le Seigneur descend du ciel ; il se met à la tête des nations qui d’abord ne le reconnaissaient pas et repousse le peuple juif. |
12. | Le Seigneur descend des cieux et vient habiter parmi les hommes. |
13. | Dieu descend du ciel parmi les hommes, la nation juive est rejetée et les peuples de la terre sont adoptés. |
14. | Le Verbe de Dieu va venir et ne tardera pas. |
15. | La venue du ciel du Seigneur sera terrible ; ses œuvres exciteront l’admiration. A son arrivée la terre retentira de louanges, car la doctrine du Nouveau Testament se répandra parmi les hommes. |
16. | Le Seigneur tout-puissant déclare qu’il est enroue pour détruire les vices, par un autre Seigneur tout-puissant. |
17. | Le Seigneur annonce qu’il descendra du ciel pour habiter parmi les hommes, et que les nations accourront à lui ; il déclare qu’il est envoyé par un Seigneur plus puissant que lui-même. |
18. | L’avènement du Seigneur et les circonstances de sa passion. |
19. | Le Dieu des prophètes qui a ouvert à ceux de la circonsion toute voie de science par la loi de Moïse, est annoncé enfin comme devant se rendre visible sur la terre et vivre parmi tes hommes. |
20. | Le Christ doit aller en Égypte, les circonstances diverses de son avènement. Vision contre l’Égypte. |
21. | Les biens promis à l’Eglise des Gentils, qui d’abord était une solitude ; la présence de Dieu sensible pour les âmes affligées, les miracles pour le salut des hommes. |
22. | Le Verbe de Dieu, premier et antérieur aux siècles, l’ordonnateur du monde reconnaît encore qu’il est envoyé par le Seigneur son Père. |
23. | Le Seigneur reprend les Juifs de ce qu’ils ne le recevront pas à son avènement, et de ce qu’ils n’écouteront pas sa voix. Ce qu’il doit souffrir de ce peuple. |
24. | Comment le Seigneur qui inspirait autrefois les prophètes, doit venir au milieu des hommes, se rendre sensible aux yeux et être connu des nations. |
25. | Le Seigneur le Verbe de Dieu doit venir et réunir les nations.
|
LIVRE VII |
♦ | Préface |
1. | Le caractère de la venue du Seigneur parmi les hommes. |
2. | Le lieu de la naissance de Dieu prédit ; c’est de Bethléem, en Palestine, que sortira celui qui existe avant le temps… |
3. | De quelle race et de quelle tribu des Hébreux le Christ doit sortir suivant le prophète.
|
LIVRE VIII |
♦ | Préface |
1. | L’époque de la manifestation du Christ aux hommes. Au temps où sera détruit le royaume des Hébreux, alors s’approchera l’attente des nations, ce qui eut lieu à l’avènement de notre Sauveur. |
2. | Après un laps de soixante et dix semaines d’années, qui forment quatre cent quatre-vingt-dix ans, le Christ s’étant manifesté aux hommes… |
3. | Signes que le prophète donne des temps de la descente du Seigneur parmi les hommes… |
4. | Signes du temps de la venue du Verbe Dieu parmi les hommes : la vocation des nations et la ruine définitive de Jérusalem. |
5. | Signes des temps de la venue du Seigneur : la reconnaissance du Seigneur des prophètes par les Egyptiens. |
LIVRE IX |
♦ | Préface |
1. | Les œuvres du Verbe incarné et l’astre qui a apparu à la naissance de notre Sauveur. |
2. | Le Seigneur doit entrer en Egypte réellement et suivant le sens spirituel ; sur le corps qu’il tient de la sainte Vierge ; et toute superstition des nations doit être renversée à sa venue. |
3. | Comment il a été prédit que le Christ entrera en Egypte et qu’il en reviendra. |
4. | Encore sur ces paroles : « J’ai appelé mon fils d’Egypte ; » sur le roi Hérode et sur la ruine du royaume des Juifs. |
5. | De la prédication de Jean dans le désert. |
6. | Encore sur le désert et nommément sur le fleuve du Jourdain, dans lequel Jean baptisait. |
7. | De la tentation du Christ après le baptême. |
8. | De la vocation des apôtres. |
9. | Le passage de la prophétie que Notre-Seigneur expliqua lui-même dans la synagogue des Juifs. |
10. | De la législation d’après l’Evangile du Christ. |
11. | La marche du Christ sur la mer. |
12. | Les miracles qu’il a opérés |
13. | Les signes et les prodiges qu’il a faits. |
14. | L’obscurité dont voulait s’envelopper le Christ en ses miracles. |
15. | Le peuple juif ne devait pas croire en lui. |
16. | Le Christ doit entrer en Jérusalem, assis sur un ânon. |
17. | De l’acclamation, hosanna au fils de David.
|
LIVRE X |
♦ | Préface |
1. | Du traître Judas et de ceux qui se réunirent à lui dans la conspiration contre notre Sauveur. |
2. | Encore sur Judas et sur ceux qui sont entrés avec lui dans la conspiration contre le Christ. |
3. | Encore sur Judas et sur l’apôtre qui lui fut substitué, et sur la nation juive. |
4. | Encore sur Judas et sur les pièces d’argent qui furent le prix du Christ. Sur la ruine des princes des Juifs et de ce peuple |
5. | Encore sur Judas nommément. |
6. | L’éclipse de soleil qui arriva à la passion de notre Sauveur, et la destruction complète de la nation juive. |
7. | Sur l’éclipse de soleil encore, et sur le temps de la passion de salut. |
8. | Sur ce qui s’est passé en la passion de salut. Pour la fin, pour le secours du matin. |